日语一级词汇练习:呟く
本文主要学习“呟く”等的意思和用法。
次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。
(1)彼の乗った飛行機を見送りながら彼女は一人で「さようなら」と____。
1.くちずざんだ 2.となえた 3.ささやいた 4.つぶやいた
(2)この工場にはいろいろな先進的な機械が____ています。
1.栄えられて 2.鍛えられて 3.装われて 4.据えられて
(3)私の初恋の人はいつも白いTシャツを着て、色の____ジーパンを穿いていた。
1.しらせた 2.あせった 3.あせた 4.ふけた
(4)泥棒は白昼堂堂と玄関からその家に侵入したが、誰にも____なかった。
1.はかどられ 2.とがめられ 3.かさまれ 4.けなされ
(5)年を取ると、思い出に____人が多いようだ。
1.据える 2.浸す 3.耽る 4.被る
答え
(1)4
彼の乗った飛行機を見送りながら彼女は一人で「さようなら」と呟いた。
句意:一边目送着他乘坐的飞机一边嘟囔着再见。
口ずさむ[くちずさむ] 表示: 吟;诵;哼
称える[となえる] 表示: 称呼;叫做;称为
囁く[ささやく] 表示: 咬耳朵;说私话
呟く[つぶやく] 表示: 嘟囔;发牢骚
(2)4
この工場にはいろいろな先進的な機械が据えられてています。
句意:这个工厂装备有很多先进的机械。
栄える[さかえる] 表示: 繁荣;昌盛
鍛える[きたえる] 表示:锻炼;锻造
装う[よそおう] 表示: 穿戴;打扮;假装
据える[すえる]表示: 设置;安放;使.......就位
(3)3
私の初恋の人はいつも白いTシャツを着て、色の焦ったジーパンを穿いていた。
句意:我的初恋情人一直穿着白色的T恤,和褪了色的牛仔裤。
知らせる[しらせる] 表示:通知;使……知道
焦る[あせる] 表示: 焦急;着急
褪せる[あせる] 表示: 褪色
耽る[ふける] 表示: 沉迷;热衷
(4)2
泥棒は白昼堂堂と玄関からその家に侵入したが、誰にも咎められなかった。
句意:小偷大白天从玄关进入了家里谁也不能被责怪。
捗る[はかどる] 表示:进展
咎める[とがめる] 表示:责难;责怪
嵩む[かさむ] 表示: 增大 增多
貶す[けなす]表示: 贬低;讥讽
(5)3
年を取ると、思い出に耽る人が多いようだ。
句意:随着年纪的增长,貌似很多人都热衷于回忆往事。
据える[すえる]表示: 设置;安放;使……就位
浸す[ひたす] 表示: 浸
耽る[ふける] 表示: 沉迷;热衷
被る[かぶる] 表示:带;遭受;承担;背上