2018年12月英语六级翻译练习:相亲
2018年12月英语六级翻译练习:相亲
请将下面这段话翻译成英文:
相亲
相亲是中国封建时期汉族的一种婚姻习俗,旧时亦称相门户、对看,即在议婚阶段换过庚帖后,由媒人联系安排,双方长亲见面议亲。现代相亲则演变为都市男女以交往或结婚为最终目的,通过双方认识的人推荐见面约会,以了解双方是否般配;除介绍人外,也有通过相亲网站或相亲角等辅助男女认识的相亲方式。
参考译文
Blind Date
Blind Date is a type of marriage custom that has a long history in China. It was also called Family Match or Mutual Visit in the old days. The matchmaker contacted and arranged for parents of both sides to meet each other and discuss marriage related things after personal information about both sides had been exchanged in the marriage discussion period. In modern times, “Blind Date” has developed into the process of men and women meeting for the process of dating, through the recommendation of their mutual friends, for the purpose of falling in love or getting married; so as to understand if they are truly suitable for each other. Alternately, some men and women also go on blind dates through methods such as Internet dating websites and date corners, etc.
热点关注:2018年大学英语六级考试翻译题库(748篇)