德语考试读写辅导(1)
V:(an)statt + zu + Infinitiv,(an)statt dass ...
(an)statt + zu + Infinitiv 做情况状语从句,说明从句的动作没发生,而为
主句行为代替。含义为:“不、、、而、、、”或“不、、、反而、、、”
例子:
Peter geht ins Kino, statt fuer seine Pruefung zu lernen.
彼德去看电影,而不准备考试。
备注:1- 这种不等式可前置,亦可后置,中间用逗号隔开。
Statt fuer seine Pruefung zu lernen, geht Peter ins Kino.
彼德不但不准备考试复习, 反而去电影院了。
2- 此句型主从句发自一个主语,故他们的逻辑主语应一致。如逻辑主语不一致,应使用
(an)statt dass ... 的句型。
VI:(an)statt dass ...
例子:
Anstatt dass der Vater mit dem Lehrer spricht, geht die Mutter zu ihm.
父亲不去同老师谈话,而由母亲代劳。
比较
Anstatt mit dem Lehrer zu sprechen, geht er ins Kino.
他不同老师谈话,(他)而去看电影。
VII:问题:statt ... zu 等与 ohne ... zu 等句型的区别在哪?
回答:ohne ... zu 表示主语行为是在缺少一种应发生但没发生的伴随情况下出现的,而
statt ... zu 说明用主句行为取代从句行为。
请看下面两句德语应任何译成汉语?
Ohne seiner Freundin Bescheid zu sagen, geht er ins Kino.
没跟他女友打招呼,他就去影院了。
Anstatt mit dem Lehrer zu sprechen, geht er ins Kino.
他不但没跟老师谈话,反而去影院了。