德语考试百科:北京4号线站点不再以世界杯参赛队命名
北京4号线站点不再以世界杯参赛队命名
Beijing: U-Bahn-Stationen doch nicht nach WM-Teams benannt
Am 9. Juni hatte die Betreiberfirma der Beijinger U-Bahn-Linie 4 Beijing MTR auf ihrer offiziellen Weibo-Mikroblogseite zun?chst bekannt gegeben, alle 35 Stationen der Linie 4 w?hrend der Fu?ballweltmeisterschaft nach den 32 WM-Teilnehmerl?ndern zu benennen. Neben den Namen der 32 Teams sollten die übrigen drei Stationen "Fair Play", "Sportsgeist" und "Fu?ball-Herren" getauft werden.
Zum Bedauern vieler verwarf Beijing MTR den Plan bereits einen Tag sp?ter wieder und teilte am 10. Juni über Weibo mit:
"Um WM-Atmosph?re zu schaffen, hatten wir ursprünglich geplant, Schilder mit den Namen der WM-Mannschaften in jeder Station aufzuh?ngen. An einigen Haltestellen wurden bereits zur Probe Namensschilder angebracht, um Feedback einzuholen. In der Probephase reagierten einige Internet-User jedoch mit Bedenken, die Schilder k?nnten vor allem bei Passagieren, die mit der Streckenführung der Beijinger U-Bahn nicht vertraut seien, optische Verwirrung stiften. Um den sicheren Betrieb und eine angenehme Nutzung der Verkehrsmittel zu gew?hrleisten, werden nun doch keine Schilder mit Mannschaftsnamen in den Stationen auftauchen."
北京4号线站点不再以世界杯参赛队命名
6月9日,北京地铁4号线运营公司京港地铁发布官方微博, 4号线35个车站将分别以本次世界杯32支参赛球队的名称命名。除以球队命名的32站外,其余3站将命名为:公平竞赛、体育道德、足球先生。
令人遗憾的是,这一计划在一天之后便被取消了。
6月10日,京港地铁在微博中写道,“为营造世界杯氛围,我们曾计划在站内张贴参赛球队名牌,并通过名牌试刊的形式积极听取意见。试刊过程中有网友反映,张贴车站名牌可能会造成视觉混淆,尤其对于不熟悉地铁线路的乘客。因此为确保运营安全和乘客的出行便利,各参赛球队名牌将不会再出现在车站内。”