全国等级考试资料网

2014考研英语阅读:单词都认识,句子却看不懂怎么办?

分类: 考研  时间: 2019-04-09 13:30:51  作者: 全国等级考试资料网 

  赶走英语阅读过程中两大困扰

  在这一阶段的复习过程中,在词汇和句法复习方面时常会碰到一些共同的问题。在单词记忆以及句子分析两个方面,主要的问题表现为以下两点。

  一、明明是自己认识的简单词,但不知道在句中是什么意思
  考研英语中时而会出现一些专有名词,体现一定的背景知识,需要同学在复习过程中注意积累相关的背景知识。如:Instead it is now baking another approach that seems to be gaining traction around the world, called “graduated response”。这是摘自《经济学人》中的一篇文章中的一句话。学生不理解Instead的用法,不理解back在这里是什么意思,也不理解"graduated response”指的是什么。
  instead只是一个副词,表示“相反”,与上文形成对比,理解它的意思就可以了。但是,在考研里,它算是一个比较常见的逻辑关联词,就像but一类转折词一样,拼接句子之间的逻辑关系。考研阅读中,熟词生义是一个非常常见的现象。back,是一个简单词,而在考研中,不考它的常见意思,而是考它的辟义。back可以做动词,表示支持,此句就是用了它这个意思。考研阅读在词的考查这一方面,还会考查词的搭配。

  二、句子中每个单词都认识,但就是不知道句子是什么意思
  Critics of the RIAA’s campaign pointed out that if Mr. Thomas-Rasset had stolen a handful of CDs from Wal-Mart, she would not have faced such severe penalties. The judge threw out the verdict, saying that he had erred by agreeing to a particular “jury instruction” (guidance to the jury on how they should decide a case) that had been backed by the RIAA. He then went further, calling the damages “wholly disproportionate” and asking Congress to change the law, on the basis that Mr. Thomas-Rasset was an individual who had not sought to profit piracy.
  这同样是摘自《经济学人》中的一篇文章中的一段。学生不理解第三个句子中的calling the damages “wholly disproportionate”这一部分到具体意思,也不明白an individual who这一部分的理解。这个句子难点在于he指代,以及the damages所指。he指代the judge,这段第二句提到,该法官表示自己在判决中出了错误。第三句就紧接着说这位法官做出进一步表示。calling理解为“坚称,认为..”,call sth +adj表示“认为某事怎么样”。damages是指给双方造成的损失,唱片被盗给Wal-Mart 带来的损失,以及判决对Ms.Thomas-Rasset带来的危害。之后的disproportionate,“不成比例地”,也可以暗示一定是指两方面的比例协调关系。call the damages the wholly disproportionate,意思就清楚了,即“认为给双方造成的危害不对等,不成比例”,暗示给Ms.Thomas-Rasset的判决太重,就 因为盗版CD,就判这么严重,比例失衡,不足以判那么严重的罪。句子末尾部分,Ms.Thomas-Rasset was an individual who ...,可以采取融合法,Ms.Thomas-Rasset是一个什么样的人,或直接说Ms.Thomas-Rasset怎么样了。所以,这部分老师给你的参考译文是:Ms.Thomas-Rasset 并没有试图从盗窃中获利。

  总之,词汇的一词多义,搭配,以及句子理解,一定要结合语境,并在查词典的情况向进行推断。这两个句子比较具有代表性,这也是大部分同学在此阶复习中碰到的类似问题,这部分内容需要积累。
 

相关文章

猜你喜欢

精选考研