全国等级考试资料网

2018年6月英语六级翻译练习:推进农业现代化

分类: 英语  时间: 2019-01-24 15:57:48  作者: 全国等级考试资料网 

2018年6月英语六级翻译练习:推进农业现代化

请将下面这段话翻译成英文:

推进农业现代化

农业现代化是农业发展的根本方向,是国家现代化的基础和支撑。推进农业现代化建设,必须紧紧围绕保障国家粮食安全这个核心任务,牢牢把握“中国特色”和“新型”这两个基本要求。当前我国正处在全面建成小康社会、加快推进社会主义现代化的关键时期,农业发展的环境条件和内部动因发生深刻变化,加快推进农业现代化更为重要和紧迫。

  参考译文

Promoting Agricultural Modernization

Agricultural modernization serves as the foundation for national modernization. Carrying forward the agricultural modernization drive must firmly concentrate on national food safety as the core task, and the basic requirements of "Chinese characteristics" and "newness". At present, China is in the key period of building a well-off society in an all-round way and accelerating socialist modernization. The environmental conditions and internal motivations for agricultural development are undergoing profound changes, therefore, speeding up agricultural modernization has become more significant and urgent.

相关推荐:2018年英语六级翻译题库汇总(535篇)

相关文章

猜你喜欢

精选英语