2016年剑桥商务英语口语辅导高频用语一
2016年剑桥商务英语口语辅导高频用语一
.You should claim compensation from the insurance company .
你应该向保险公司索赔
.A thorough examination showed that the broken bags were due to improper packing, for
which the suppliers should be held responsible.
彻底检查表明袋子破损归因于包装不合适,供应商应该承担责任
.As the shipping company is liable for the damage, your claim for compensation should ,
in our opinion, be referred to them for settlement.
由于货物破损船公司有责任,个人所见,你们货物的索赔就交由他们解决
.The claim should be referred to the insurance company. We cannot hold ourselves
responsible for it.
索赔应交与保险公司,我们不为它承担责任
.Your claim, in our opinion, should be referred to the insurance company, as the mishap
occurred after shipment.
据我方所见,你们的索赔应交保险公司,因为是运输产生的灾难
.Since the damage was due to the rough handling by the steamship company, you should
claim on it for recovery of the loss.
既然损坏是因轮船公司野蛮搬运所致,你们应向它们索赔来挽回损失
.You should claim compensation from the shipping company instead of the sellers.
你们应向船公司索赔而非卖方
.We are prepared to make you a reasonable compensation, but not the amount you
claimed.
我们准备给你一个合理的赔偿,而非你要求索赔的数字
.The shortage you claimed might have occurred in the course of transit, which is out of
our control.