公共口语指导:二级考试口语对话练习(48)
分类: 英语
时间: 2023-03-26 06:56:37
作者: 全国等级考试资料网
They are getting closer to the beach as the sun sets
Jun: What are those terraces over there?
Lisa: I’d guess it was taro. That used to be the staple crop of the islanders.
Jun: Wow! Like Taiwan’s aborigines! And those little shrines all over the place?
Lisa: Those are heiaus, left by the ancient Hawaiians as shrines for their gods. Oahu has them, too.
Jun: Is that golden sand I see up ahead? Oh my god. It is.
Lisa: And look at that waterfall! We’ve here! Kalalau Beach! Let’s go get wet!
小君:那些梯田种的是什么啊?
莉莎:我想是芋头吧。那以前是岛民的主要作物。
小君:哇!就像台湾的原住民!那些到处都有的小庙又是什么呢?
莉莎:那些是‘海奥斯’,是古代夏威夷人留下来的,那是他们拜神的地方。欧胡岛上也有。
小君:前面我看到的可是金色沙滩?噢,我的天啊,真的是耶。
莉莎:看看那座瀑布!我们到了!卡拉劳海滩!我们下水玩吧!
重点解说
★ terrace (n.) 梯田
★ taro (n.) 芋头
★ staple (a.) 主要的,大量生产的
★ crop (n.) 作物
★ aborigine (n.) 原住民
★ shrine (n.) 神殿
★ get wet 下水
Jun: What are those terraces over there?
Lisa: I’d guess it was taro. That used to be the staple crop of the islanders.
Jun: Wow! Like Taiwan’s aborigines! And those little shrines all over the place?
Lisa: Those are heiaus, left by the ancient Hawaiians as shrines for their gods. Oahu has them, too.
Jun: Is that golden sand I see up ahead? Oh my god. It is.
Lisa: And look at that waterfall! We’ve here! Kalalau Beach! Let’s go get wet!
小君:那些梯田种的是什么啊?
莉莎:我想是芋头吧。那以前是岛民的主要作物。
小君:哇!就像台湾的原住民!那些到处都有的小庙又是什么呢?
莉莎:那些是‘海奥斯’,是古代夏威夷人留下来的,那是他们拜神的地方。欧胡岛上也有。
小君:前面我看到的可是金色沙滩?噢,我的天啊,真的是耶。
莉莎:看看那座瀑布!我们到了!卡拉劳海滩!我们下水玩吧!
重点解说
★ terrace (n.) 梯田
★ taro (n.) 芋头
★ staple (a.) 主要的,大量生产的
★ crop (n.) 作物
★ aborigine (n.) 原住民
★ shrine (n.) 神殿
★ get wet 下水