日语一级词汇习题 12
分类: 日语
时间: 2019-01-23 08:12:51
作者: 全国等级考试资料网
次の文の____の部分に入れるのに最も适当なものを、1.2.3.4.から一つ选びなさい。
(1) ____中の座席の移动は危険ですので、絶対におやめください。
1.行进2.行动3.走査4.走行
(2)彼女は女优业の____、趣味であぶらえも描いている。
1.平ら2.傍ら3.横4.脇
(3)経済____いかんにかかわらず、次のプロジェクトは実施する。
1.情势2.姿势3.情报4.报告
(4)王者のごとき____に人々に反感を抱いた。
1.振り替え2.振る舞い3.よそみ4.わきみ
(5)彼の无____极まりない行为に愤怒を感じた。
1.制造2.制法3.作法4.作り方
答案及解析
1(4)
走行中の座席の移动は危険ですので、絶対におやめください。
句意:行驶中移动座位很危险,请一定不要移动。
行进 「こうしん」表示‘许多人列队、步调一致地前进,列队行进;游行’。
行动 「こうどう」表示‘想要做某事而实际动手、行动’。
走者 「そうしゃ」表示‘田径赛中的赛跑运动员;棒球比赛中跑到垒里的攻方运动员,跑垒员’。
走行 「そうこう」表示‘行走、行驶’,根据句意选4。
2(2)
彼女は女优业の傍ら、趣味であぶらえも描いている。
句意:她一边做着女演员,一边画着感兴趣的油画。
平ら 「たいら」表示‘平坦、平;随便坐;平正’。
傍ら 「かたわら」表示‘旁边;一面做着什么,其另一面。’,根据句意选2。
**かたわら
接続:动词の名词+の/动词辞书形+かたわら、~
意味:本业をする一方で、兼业もしている。
訳文:一边做本职工作,一边做其他事情;做本职工作的同时,兼做副业。
横 「よこ」表示‘横,宽;旁边,相邻;一旁;侧面’。
脇 「わき」表示‘腋下’。
3(1)
経済情势いかんにかかわらず、次のプロジェクトは実施する。
句意:不管经济形势如何,在下个计划中实施。
情势 「じょうせい」表示‘事物的现状和今后的趋势,形势’,根据句意选1。
姿势 「しせい」表示‘从事某种活动时,身体的姿态、姿势;对待事物的态度,姿态,态度’。
情报 「じょうほう」表示‘把人们想知道的事或想通知人们的事整理成能传达给人们的形式,情报;能够提供成为判断或行为根据的某些知识,信息’。
报告 「ほうこく」表示‘报告,汇报,回报’。
(4)2
王者のごとき振る舞いに人々に反感を抱いた。
句意:他象皇帝一样的举动让人反感。
振り替え 「ふりかえ」表示‘调换;过户、转账’。
振る舞い 「ふるまい」表示‘在人前的动作和态度,举止举动;请客,宴请,招待’,根据句意选2。
よそみ 「よそみ」表示‘指应该看的地方不看而看别处,往旁处看’。【类】わきみ
わきみ 「わきみ」表示‘指应该看的地方不看而看别处,往旁处看,卖呆儿’。 【类】よそみ
(5)3
彼の无作法极まりない行为に愤怒を感じた。
句意:他的毫无礼仪规矩的行为让人愤怒。
制造 「せいぞう」表示‘制造、制作’。
制法 「せいほう」表示‘制法、做法’。
作法 「さほう」表示‘致敬、寒暄或坐立等的规矩;也指传统的固定礼法,礼节,礼仪’,根据句意选3。
作り方 「つくりかた」表示‘做法、制造法’。
(1) ____中の座席の移动は危険ですので、絶対におやめください。
1.行进2.行动3.走査4.走行
(2)彼女は女优业の____、趣味であぶらえも描いている。
1.平ら2.傍ら3.横4.脇
(3)経済____いかんにかかわらず、次のプロジェクトは実施する。
1.情势2.姿势3.情报4.报告
(4)王者のごとき____に人々に反感を抱いた。
1.振り替え2.振る舞い3.よそみ4.わきみ
(5)彼の无____极まりない行为に愤怒を感じた。
1.制造2.制法3.作法4.作り方
答案及解析
1(4)
走行中の座席の移动は危険ですので、絶対におやめください。
句意:行驶中移动座位很危险,请一定不要移动。
行进 「こうしん」表示‘许多人列队、步调一致地前进,列队行进;游行’。
行动 「こうどう」表示‘想要做某事而实际动手、行动’。
走者 「そうしゃ」表示‘田径赛中的赛跑运动员;棒球比赛中跑到垒里的攻方运动员,跑垒员’。
走行 「そうこう」表示‘行走、行驶’,根据句意选4。
2(2)
彼女は女优业の傍ら、趣味であぶらえも描いている。
句意:她一边做着女演员,一边画着感兴趣的油画。
平ら 「たいら」表示‘平坦、平;随便坐;平正’。
傍ら 「かたわら」表示‘旁边;一面做着什么,其另一面。’,根据句意选2。
**かたわら
接続:动词の名词+の/动词辞书形+かたわら、~
意味:本业をする一方で、兼业もしている。
訳文:一边做本职工作,一边做其他事情;做本职工作的同时,兼做副业。
横 「よこ」表示‘横,宽;旁边,相邻;一旁;侧面’。
脇 「わき」表示‘腋下’。
3(1)
経済情势いかんにかかわらず、次のプロジェクトは実施する。
句意:不管经济形势如何,在下个计划中实施。
情势 「じょうせい」表示‘事物的现状和今后的趋势,形势’,根据句意选1。
姿势 「しせい」表示‘从事某种活动时,身体的姿态、姿势;对待事物的态度,姿态,态度’。
情报 「じょうほう」表示‘把人们想知道的事或想通知人们的事整理成能传达给人们的形式,情报;能够提供成为判断或行为根据的某些知识,信息’。
报告 「ほうこく」表示‘报告,汇报,回报’。
(4)2
王者のごとき振る舞いに人々に反感を抱いた。
句意:他象皇帝一样的举动让人反感。
振り替え 「ふりかえ」表示‘调换;过户、转账’。
振る舞い 「ふるまい」表示‘在人前的动作和态度,举止举动;请客,宴请,招待’,根据句意选2。
よそみ 「よそみ」表示‘指应该看的地方不看而看别处,往旁处看’。【类】わきみ
わきみ 「わきみ」表示‘指应该看的地方不看而看别处,往旁处看,卖呆儿’。 【类】よそみ
(5)3
彼の无作法极まりない行为に愤怒を感じた。
句意:他的毫无礼仪规矩的行为让人愤怒。
制造 「せいぞう」表示‘制造、制作’。
制法 「せいほう」表示‘制法、做法’。
作法 「さほう」表示‘致敬、寒暄或坐立等的规矩;也指传统的固定礼法,礼节,礼仪’,根据句意选3。
作り方 「つくりかた」表示‘做法、制造法’。