日语一级新增语法61-65
分类: 日语
时间: 2022-09-25 16:58:03
作者: 全国等级考试资料网
61 ~ず、~ず
接続 动词未然形+ず、动词未然形+ず形容词语干+からず、形容词语干+からず
意味 AもしないでBもしないという状态でCをする。あるいはAでもないBでもない、Cだ。
訳文 表示在不做A也不做B的情况下去做后项的事情。或表示既不是A也不是B而是C。“既不……也不……”。
例1 彼は慌てず焦らずに试験现场に入っていった。他不慌不忙地走进了考场。
例2 五月は暑からず寒からずちょうどいい気候です。五月份是个不冷不热的好季节。
62 ~ずとも
接続 动词未然形+ずとも~(分かる?いい)
意味 ~なくても(分かる?いい)という意味である。
訳文 表示“即使不做前项的事情也行”、“不做前项的事情也能明白”。
例3 そんな简単なことぐらい人に闻かずともわかる。那么简单的道理,不请教别人也明白。
例4 「日本语の汉字には読み方を习わずとも意味が分かるものが多い」と中国人の彼が言った。身为中国人的他说:有不少日语汉字,即使不用学习读音也能明白其意。
63 ~ずにいる
接続 动词未然形+ずにいる
意味 あることをずっとやらないままになっている状态を表す。
訳文 表示某行为或动作一直没有做。“一直没有……”。
例1 彼女への手纸を书いたが、出さずにいる。给她的信已经写好了,可一直没有寄出去。
例2 彼はお金がなくて、もう二日何も食べずにいるそうだ。听说他因为没有钱,已经两天没有吃饭了。
64 ~ずにおく
接続 动词未然形+ずにおく
意味 ある动作をしないで、もとのままにしておく。「~ないでおく」とも言う。
訳文 表示不做某事情而让其保持原来的状态。也说「~ないでおく」。“不……”、“没……”。
例3 食事の时间だが、疲れて寝ている父の様子を见て、起こさずにおいた。虽然到了吃饭的时间,但是看到父亲因为太累还在熟睡的样子,就没有叫醒他。
例4 この後使うんならパソコンの电源を切らずにおきましょう。如果待会儿还要用的话,电脑的电源就先别关,让它开着吧。
65 ~せられたい
接続 名词+せられたい
意味 命令の言い方で、「~しなさい」という意味に近い。多くは政府筋の书类に用いられている表现で、文语文で改まった言い方である。
訳文 表示命令。相当于「~しなさい」的意思。多用于政府公文中。文语式的郑重的说法。“务必……”、“请……”。
例1 何らかの紧急事态の际は、直ちに连络せられたい。一旦发生紧急情况,务必要立即联络。
例2 审议の结果を泄れなく市民たちに公表せられたい。务必把审议的结果毫无保留地向市民公布。
接続 动词未然形+ず、动词未然形+ず形容词语干+からず、形容词语干+からず
意味 AもしないでBもしないという状态でCをする。あるいはAでもないBでもない、Cだ。
訳文 表示在不做A也不做B的情况下去做后项的事情。或表示既不是A也不是B而是C。“既不……也不……”。
例1 彼は慌てず焦らずに试験现场に入っていった。他不慌不忙地走进了考场。
例2 五月は暑からず寒からずちょうどいい気候です。五月份是个不冷不热的好季节。
62 ~ずとも
接続 动词未然形+ずとも~(分かる?いい)
意味 ~なくても(分かる?いい)という意味である。
訳文 表示“即使不做前项的事情也行”、“不做前项的事情也能明白”。
例3 そんな简単なことぐらい人に闻かずともわかる。那么简单的道理,不请教别人也明白。
例4 「日本语の汉字には読み方を习わずとも意味が分かるものが多い」と中国人の彼が言った。身为中国人的他说:有不少日语汉字,即使不用学习读音也能明白其意。
63 ~ずにいる
接続 动词未然形+ずにいる
意味 あることをずっとやらないままになっている状态を表す。
訳文 表示某行为或动作一直没有做。“一直没有……”。
例1 彼女への手纸を书いたが、出さずにいる。给她的信已经写好了,可一直没有寄出去。
例2 彼はお金がなくて、もう二日何も食べずにいるそうだ。听说他因为没有钱,已经两天没有吃饭了。
64 ~ずにおく
接続 动词未然形+ずにおく
意味 ある动作をしないで、もとのままにしておく。「~ないでおく」とも言う。
訳文 表示不做某事情而让其保持原来的状态。也说「~ないでおく」。“不……”、“没……”。
例3 食事の时间だが、疲れて寝ている父の様子を见て、起こさずにおいた。虽然到了吃饭的时间,但是看到父亲因为太累还在熟睡的样子,就没有叫醒他。
例4 この後使うんならパソコンの电源を切らずにおきましょう。如果待会儿还要用的话,电脑的电源就先别关,让它开着吧。
65 ~せられたい
接続 名词+せられたい
意味 命令の言い方で、「~しなさい」という意味に近い。多くは政府筋の书类に用いられている表现で、文语文で改まった言い方である。
訳文 表示命令。相当于「~しなさい」的意思。多用于政府公文中。文语式的郑重的说法。“务必……”、“请……”。
例1 何らかの紧急事态の际は、直ちに连络せられたい。一旦发生紧急情况,务必要立即联络。
例2 审议の结果を泄れなく市民たちに公表せられたい。务必把审议的结果毫无保留地向市民公布。