日语一级语法真题精解(4)
分类: 日语
时间: 2019-01-23 08:11:39
作者: 全国等级考试资料网
【1】大寺院の本格的な修理( )、かかる経费も相当なものだろう。
1をかえりみず 2ともすると 3をものともせず 4ともなると
【2】いなくなったペットを悬命に探したが、结局、その行方は( )じまいだった。
1わかる 2わからぬ 3わからない 4わからず
【3】検査を受けていればすぐに治った( )、痛みを我慢して検査に行かなかったことが悔やまれる。
1ものに 2ものを 3ものやら 4ものか
【4】的确かどうかわかりませんが、この问题について私( )考えを述べたいと思います。
1しだいの 2なりの 3ずくめの 4ぎみの
【5】天まで届け( )、声をかぎりに歌った。
1っばなしで 2というところが 3とばかりに 4ながらも
【1】答案:4
测试点为「ともなると」的用法。前接体言和动词终止形,译为“如果……就……”。
子どもを留学させるともなると、相当の出费を覚悟しなければならない。/如果要送孩子留学的话,必须要豁出相当大的一笔钱。
9月ともなると、真夏の暑さはなくなり、过ごしやすくなる。/到了9月的话,盛夏的酷暑没有了,就好过了。
参考:「をものともせずに」前接体言,译为“无视……”“不理睬……”。「ともすると」的基本形式是「とすると」。「をかえりみず」译为“不考虑……”。
译文:如果正式修缮大寺院的话,所需经费也不少吧。
【2】答案:4
测试点是「ずじまいだ」的用法。前接动词未然形,译为“(结果)没……”。
出张で香港へ行ったが、忙しくて友达には会わずじまいだ。/出差去香港,因为太忙没有去见朋友。
せっかく买ったブーツも今年の冬は暖かくて使わずじまいだった。/特意买的靴子,也因今年冬天不冷而没能穿。
译文:努力去找了丢失的宠物,但结果还是没找到。
【3】答案:2
测试点为「ものを」的用法。前接用言连体形,译为“……就好了”“虽然……但是……”。
黙っていればわからないものを、彼はつい白状してしまった。/不说的话是没人知道的,可是他却坦白了。
一言误ればいいものを、意地を张っている。/道个歉不就行了吗,却偏偏那么固执。
参考:其他选项不符合题意。
译文:如果接受了检查的话很快就会好的,真是后悔忍住病痛没去检查。
【4】答案:2
测试点为「なり」的用法。前接体言和用言连体形,译为“与……相应的”“……那般的……”。
子どもには子どもなりの考えがある。/孩子有孩子的想法。
背が高ければ高いなりの悩みがある。/个子高有个子高的烦恼。
参考:「しだい」前接动词连用形,译为“一……就立即……”。「ずくめ」前接体言,译为“全部是……”“尽是……”。「ぎみ」前接体言和动词连用形,译为“有点……”“稍有……”。
译文:不知道是否正确,对于这个问题我向说说自己的看法。
【5】答案:3
测试点为「とばかりに」的用法。前接体言和用言,译为“(似乎)认为……”“显出……”。
今がチャンスとばかりに、向こうは猛烈な攻撃を开始した。/认为现在正是机会,对方开始了猛烈的攻击。
もう二度とくるなとばかりに私の目の前でピシャット戸を闭めた。/看样子是不想让我再来了,在我面前“啪”的一声关上了门。
参考:「っばなし」前接动词连用形,表示放任不管,置之不理。「というとこるが」是「という」加上「ところ」的用法。「ながらも」是「ながら」的强调形式,译为“虽然……,但是……”。
译文:他放声歌唱,似乎想把歌声传到天边。
1をかえりみず 2ともすると 3をものともせず 4ともなると
【2】いなくなったペットを悬命に探したが、结局、その行方は( )じまいだった。
1わかる 2わからぬ 3わからない 4わからず
【3】検査を受けていればすぐに治った( )、痛みを我慢して検査に行かなかったことが悔やまれる。
1ものに 2ものを 3ものやら 4ものか
【4】的确かどうかわかりませんが、この问题について私( )考えを述べたいと思います。
1しだいの 2なりの 3ずくめの 4ぎみの
【5】天まで届け( )、声をかぎりに歌った。
1っばなしで 2というところが 3とばかりに 4ながらも
【1】答案:4
测试点为「ともなると」的用法。前接体言和动词终止形,译为“如果……就……”。
子どもを留学させるともなると、相当の出费を覚悟しなければならない。/如果要送孩子留学的话,必须要豁出相当大的一笔钱。
9月ともなると、真夏の暑さはなくなり、过ごしやすくなる。/到了9月的话,盛夏的酷暑没有了,就好过了。
参考:「をものともせずに」前接体言,译为“无视……”“不理睬……”。「ともすると」的基本形式是「とすると」。「をかえりみず」译为“不考虑……”。
译文:如果正式修缮大寺院的话,所需经费也不少吧。
【2】答案:4
测试点是「ずじまいだ」的用法。前接动词未然形,译为“(结果)没……”。
出张で香港へ行ったが、忙しくて友达には会わずじまいだ。/出差去香港,因为太忙没有去见朋友。
せっかく买ったブーツも今年の冬は暖かくて使わずじまいだった。/特意买的靴子,也因今年冬天不冷而没能穿。
译文:努力去找了丢失的宠物,但结果还是没找到。
【3】答案:2
测试点为「ものを」的用法。前接用言连体形,译为“……就好了”“虽然……但是……”。
黙っていればわからないものを、彼はつい白状してしまった。/不说的话是没人知道的,可是他却坦白了。
一言误ればいいものを、意地を张っている。/道个歉不就行了吗,却偏偏那么固执。
参考:其他选项不符合题意。
译文:如果接受了检查的话很快就会好的,真是后悔忍住病痛没去检查。
【4】答案:2
测试点为「なり」的用法。前接体言和用言连体形,译为“与……相应的”“……那般的……”。
子どもには子どもなりの考えがある。/孩子有孩子的想法。
背が高ければ高いなりの悩みがある。/个子高有个子高的烦恼。
参考:「しだい」前接动词连用形,译为“一……就立即……”。「ずくめ」前接体言,译为“全部是……”“尽是……”。「ぎみ」前接体言和动词连用形,译为“有点……”“稍有……”。
译文:不知道是否正确,对于这个问题我向说说自己的看法。
【5】答案:3
测试点为「とばかりに」的用法。前接体言和用言,译为“(似乎)认为……”“显出……”。
今がチャンスとばかりに、向こうは猛烈な攻撃を开始した。/认为现在正是机会,对方开始了猛烈的攻击。
もう二度とくるなとばかりに私の目の前でピシャット戸を闭めた。/看样子是不想让我再来了,在我面前“啪”的一声关上了门。
参考:「っばなし」前接动词连用形,表示放任不管,置之不理。「というとこるが」是「という」加上「ところ」的用法。「ながらも」是「ながら」的强调形式,译为“虽然……,但是……”。
译文:他放声歌唱,似乎想把歌声传到天边。