全国等级考试资料网

实用法语情景对话:Invitation

分类: 法语  时间: 2023-05-16 20:46:25  作者: 全国等级考试资料网 

À L’HÔTEL CONCORDE

Le chef du personnel : Bonjour. Vous venez déjeuner demain ?

Vincent : Avec plaisir.

Le chef du personnel : J’habite à Fontenay-sous-Bois.

Françoise : D’accord. Nous venons à quelle heure ?

Le chef du personnel : À onze heures, ça va ?

Françoise : D’accord.

Vincent au chef du personnel : À demain.

à Françoise : On vient à quelle heure demain ?

Françoise : À onze heures.

CHEZ M. DUPUIS, LE CHEF DU PERSONNEL

Monsieur Dupuis : Je vous présente ma femme... Françoise.

Madame Dupuis : Bonjour Mademoiselle.

Monsieur Dupuis : Et Vincent.

Madame Dupuis : Bonjour Monsieur.

Monsieur Dupuis : Mes enfants : mon fils Serge et ma fille Annick.

Vincent et Françoise : Bonjour Serge. Bonjour Annick.

Françoise : Tenez, c’est pour vous.

Annick : Merci.

Madame Dupuis : Merci, elles sont superbes.

Monsieur Dupuis : Vous n’avez pas de cigarettes ?

Vincent : Non.

Monsieur Dupuis : Je vous montre ma maison.

DANS LA CHAMBRE D’ANNICK

Annick : Là, c’est ma chambre et là c’est la chambre de mon frère. Et voilà Cui-cui mon oiseau.

Françoise : Il est beau.

Vincent : C’est un oiseau superbe.

AU SALON

Serge : lls sont très bons, ces chocolats.

Madame Dupuis : Vous prenez un jus de fruit ?

Vincent : Oui, merci.

Françoise : Non merci.

Serge à Françoise : Tu viens ?

Françoise : Oui.

Annick : Et toi Vincent ?

Vincent : J’arrive.

DANS LE JARDIN

(Françoise et les enfants jouent au ballon. Le ballon entre dans la chambre d’Annick.)

Françoise : Je vais le chercher.

DANS LA CHAMBRE D’ANNICK

(Françoise ouvre la cage, l’oiseau s’envole.)

AU SALON

(Françoise raconte tout à Vincent.)

Françoise : L’oiseau s’est envolé!

Vincent : Pas de problème : toi tu restes ici, moi je vais à Paris.

Vincent à Monsieur Dupuis : Je vais acheter des cigarettes... je reviens dans un quart d’heure.

Monsieur Dupuis : Ah merci!

ALLÔ TAXI

Vincent : Allô ! je voudrais un taxi, rue Jules-Lepetit à Fontenay-sous-Bois.

Le Chauffeur de taxi : Pour aller où ?

Vincent : Pour aller à Paris au Châtelet.

Le Chauffeur de taxi : Ne quittez pas ! Vous avez un taxi dans 5 minutes.

Vincent : Dans 5 minutes, d’accord, merci.

QUAI DE LA MÉGISSERIE

Vincent : Je voudrais un oiseau.

Vincent : Non, pas celui-ci. le voudrais celui-ci.

Le vendeur : Il est très beau.

Vincent : Il vaut combien ?

Le vendeur : 150 F.

Vincent : Je voudrais aussi une petite cage.

Le vendeur : Celle-ci ?

Vincent : Non, pas celle-ci, celle-ci.

Le vendeur : Celle-ci... 60 F.

Vincent : D’accord.

Le vendeur : Ça fait 210 F.

DE RETOUR CHEZ M. DUPUIS

(De retour chez Monsieur Dupuis, Vincent remet l’oiseau dans la cage.)

À TABLE

Monsieur Dupuis : Il est 1 heure. Vous avez mes cigarettes ?

Vincent : Oh! J’ai oublié.

Madame Dupuis À table! Vincent, Françoise... Serge, Annick, à table !

Annick : Maman, Papa, mon oiseau est bleu!

Serge : Cui-cui est bleu !

DANS LA CHAMBRE D’ANNICK

Monsieur Dupuis : Il est bleu.

Annick montrant Cui-cui qui est sur la fenêtr : Ce n’est pas lui, Cui-cui. C’est lui !

在协和饭店

人事部主任:你们好。你们明天来吃午饭好吗?

樊尚:很高兴。

人事部主任:我住在丰德内一苏一布瓦。

弗朗索瓦兹:好的。我们几点钟到?

人事部主任:11点,行吗?

弗朗索瓦兹:行。

樊尚对人事部主任:明天见。

樊尚对弗弗朗索瓦兹:明天我们几点去?

弗朗索瓦兹:11点。

在人事部主任迪皮伊先生家里

迪皮伊先生:我向你们介绍我的妻子……这是弗朗索瓦兹。

迪皮伊夫人:您好,小姐。

迪皮伊先生:还有樊尚。

迪皮伊夫人:您好,先生。

迪皮伊先生:我的孩子:儿子塞尔日,女儿阿尼克。

樊和弗:塞尔日,你好。阿尼克,你好。

弗朗索瓦兹:拿着,这是给你们的。

阿尼克:谢谢。

迪皮埃夫人:谢谢,真是美极了。

迪皮埃先生;你没有香烟吗?

樊尚:没有。

迪皮埃先生:我领你们看看房子。

在阿尼克的房问里

阿尼克:这儿是我的房间,那儿是哥哥的房间。这是我的鸟“归归”。

弗朗索瓦兹:真好看。.

樊尚:这是一只漂亮的鸟。

在客厅里

塞尔日:这些巧克力真好吃。

迪皮埃夫人:您要一杯果汁吗?

樊询:好的,谢谢。

弗朗索瓦兹:不要,谢谢。

塞尔日问弗:你来吗?

弗朗索瓦兹:好。

阿尼克:樊尚,你呢?

樊 尚;我就去。

在花园里

(弗明索瓦兹与孩子们一起玩球。球进了阿尼克的房间)

弗朗索瓦兹:我去取球。

在阿坨克的房间里

(弗朗索瓦兹打幵鸟笼,鸟飞走了。)

在客厅里

(弗朗索瓦兹把事情都告诉了樊尚)

弗朗索瓦兹:鸟已经飞走了!

樊尚:没问题,你留在这儿,我去巴黎……

樊尚对迪皮埃先生:我去买香烟……一刻钟就回来。

迪皮埃先生:谢谢!

出租车呼叫站

樊尚:我要一辆出租车,地址是丰德内—苏一布瓦,于勒一勒珀蒂街。

出租车司机:去什么地方?

樊尚:去巴黎,夏特勒。

出租车司机:请不要走开,出租车5分钟后就到。

樊尚:5分钟以后,可以,谢谢。

矾鞣工场沿河马路

商人:您好,先生。您想要什么?

樊尚:我想买一只鸟。 不,不要这只。我想要这只。

商人:它很漂亮。

樊尚:要多少钱?

商人:150法郎。

樊尚:我还想要一个小鸟笼。

商人:这个鸟笼吗?

樊尚:不要这个,要这个。

商 人:这个……60法郎。

樊尚:行。

商人:共210法郎

(回到迪皮埃先生家以后,樊尚将乌放到鸟笼里。)

在饭桌上

迪皮埃先生:一点钟了,我的香烟你买来了吗?

樊尚:哎呦!我忘了。

迪皮埃夫人:请入座!樊尚,弗朗索瓦兹,塞尔曰,阿尼克,请入座!

阿尼克:妈妈,爸爸,我的鸟是蓝色的了。

弗明索瓦兹:可是“归归”原来是绿色的。

樊尚:我买了一只蓝色的鸟。

塞尔日:“归归”是蓝色的了。

在阿尼克房间里

迪皮埃先生:它是蓝色的。

阿尼克指着停在窗子上的“扫归”:它不是“归归”。它才是!

相关文章

猜你喜欢

精选法语