全国等级考试资料网

实用法语情景对话:Premiersalaire

分类: 法语  时间: 2023-06-20 13:43:45  作者: 全国等级考试资料网 

À L’HÔTEL CONCORDE

Françoise : Mon premier salaire...

Vincent : Mon premier salaire, je t’invite à déjeuner aujourd’hui.

Françoise : Ah tu m’invites, d’accord.

Vincent : Choisis...

Françoise : Je ne sais pas.

Vincent : Choisis...

Françoise : C’est difficile, il y a beaucoup de restaurants.

Vincent : L’Élysées Lenôtre. je réserve une table. 42.65.85.10.

Vincent : Allô, Élysées Lenôtre, je voudrais réserver une table pour déjeuner à 13 h pour deux personnes... Monsieur Dubois, Vincent Dubois... Merci. À tout à l’heure.

CHEZ LENÔTRE

Vincent : J’ai réservé au nom de Dubois, Vincent Dubois, deux couverts.

Le maître d’hôtel : La table de Monsieur Dubois.

Le garçon : C’est une très bonne table, près des fenêtres avec vue sur le jardin.

Françoise et Vincent lisent la carte. Il n’y a pas de prix sur la carte de Françoise...

Le maître d’hôtel : Vous prenez un apéritif ?

Françoise : Euh!

Vincent : Non, non, merci.

Le maître d’hôtel : Qu’est-ce qui vous ferait plaisir ?

Françoise : le ne sais pas. Qu’est-ce que vous me conseillez ?

Le maître d’hôtel : je vous conseille du foie gras ou du caviar, pour commencer.

Françoise : Très bien, alors pour commencer du foie gras. Et ensuite ?

Le maître d’hôtel : Et ensuite, je vous conseille le homard rôti ou le canard au sang.

Françoise : Alors, un homard.

Le maître d’hôtel : Et pour Monsieur.

Vincent : je n’ai pas très faim... Vous auriez un potage de légumes ?

Le maître d’hôtel : Si Monsieur désire... je vais demander au chef.

Vincent : Merci je n’ai pas très faim.

Le maître d’hôtel : je vais appeler le sommelier pour les vins.

Françoise : Qu’est-ce qu’il y a ?

Vincent : Tu as vu les prix ?

Françoise : Non, ils ne sont pas sur ma carte. Oh là là...

A LA FIN DU DEJEUNER

Vincent au garçon : L’addition s’il vous plaît. je n’ai pas assez d’argent. Ouf, ça va tout juste.

Françoise : Et le pourboire ?

Vincent : Oh le pourboire! J’ai une idée.

Vincent : Allô le Concorde-Lafayette! je voudrais parler à Pierre...... Allô Pierre, c’est Vincent : je suis à L’Élysées Lenôtre. Je n’ai pas assez d’argent, tu peux me prêter 100 francs ?

Pierre : Tout de suite ?

Vincent : Oui, tout de suite.

Pierre : J’arrive.

Vincent : Tu es formidable, à tout de suite.

Le garçon arrive avec une enveloppe. C’est l’argent de Pierre !

DEVANT UN BISTROT

Françoise : Tu as faim ?

Vincent Oui, un peu, et toi ?

Françoise : Moi, ça va. La prochaine fois, je t’invite.... mais je t’invite ici.

在协和饭店

弗朗索瓦兹:我的第一份工资……

樊尚:我的第一份工资,今天我请你吃午饭。

弗朗索瓦兹:噢,你请我,好吧。

樊尚:请选吧……

弗朗索瓦兹:我不会。

樊尚:选吧……

弗朗索瓦兹:真困难,有这么多的餐馆。

樊尚:爱丽舍•勒•诺特尔。我去预订桌子。42.65. 85.10.

樊尚:爱丽舍•勒•诺特尔,我想订一张桌子,中午一点, 两位……杜布瓦先生,樊尚•杜布瓦……谢谢。一会儿见。

在勒•诺特尔餐馆

樊尚:我在杜布瓦,樊尚•杜布瓦的名下订了两个人的座位。

招待领班:杜布瓦先生的的桌子。

服务员:这张桌子很不错,靠近窗子,能望见花园。

(弗朗索瓦兹和樊尚看菜单。弗朗索瓦兹的莱单上没有价袼……)

招待领班:你们要点开胃酒吗?

弗朗索瓦兹:嗯……

樊尚:不,不要,谢谢。

招待领班:您喜欢吃什么呢?

弗朗索瓦兹:我不知道。您向我推荐什么?

招待领班:我建议您先要肥鹅肝或鱼子酱,。

弗朗索瓦兹:很好,先要肥鹅肝,然后呢?

招待领班:然后我向您推荐烤大龙虾或血鸭。

弗朗索瓦兹:那么来一份大龙虾。

招待领班:先生要点什么?

樊尚:我不太饿……请问您有蔬菜汤吗?

招待领班:如果您想要……我去问问厨师长。

樊尚:谢谢,我不太饿。

招待领班:我去叫酒水总管。

弗朗索瓦兹:怎么了?

樊尚:你看清价格了吗?

弗朗索瓦兹:没有,我的菜单上没有价格。哎呀呀!

午饭结束时

樊对服务员:请结账。610法郎。我没有足够的钱。哦哟,正好够。

弗朗索瓦兹:还有小费呢?

樊尚:啊,小费!我有一个主意。

樊尚:喂!协和一拉法夷特饭店吗?我找皮埃尔……喂!皮埃尔,我是樊尚,我的钱不太够,你能借我100法吗?

皮埃尔:马上要吗?

樊尚:是的,马上要。

皮埃尔:我就去。

樊尚:你真好,一会儿见。

樊尚:我想要一瓶水。

(服务员带着一个信封走过来。那是皮埃尔的钱。)

樊尚:走吧。

在一家小饭馆前

弗明索瓦玆:你饿吗?

樊尚:是的,有点,你呢?

弗朗索瓦兹:我,还可以。下一次,我请你……但我在这里请你。

相关文章

猜你喜欢

精选法语