实用法语情景对话:Lematch
Vincent : Tu es libre ce soir ?
Françoise : Oui, je suis libre.
Vincent : On va au match ? J’ai réservé deux places.
Françoise : le n’aime pas les matchs.
Vincent : Allez! On va au match, sinon je vais perdre ces deux places.
Françoise : Mais je n’aime pas les matchs.
Vincent : Allez-! Tu n’es pas gentille.
Françoise : Bon d’accord. C’est à quelle heure ?
Vincent : À 20 h 30, Ça finit à 22 h.
Françoise : C’est bien pour te faire plaisir. Il est quelle heure ?
Vincent : 20 h. Vite, on va être en retard.
AU PARC DES PRINCES
Françoise : Où est l’entrée du stade ?
Vincent : Par là. C’est au bout de la rue. Vite, le match commence dans cinq minutes.
Vincent : Deuxième à gauche. Tribune G.
Françoise : On a des places numérotées ?
Vincent : Oui, je les ai réservées. Tribune G. Places 153-155.
Françoise : Une place, c’est combien ?
Vincent : 100 francs,
Françoise : Quelle heure est-il ?
Vincent : Plus de huit heures et demie. On est en retard, le match est commencé.
Françoise : Depuis combien de temps ?
Vincent : Ça fait cinq minutes.
Françoise monte sur les épaules de Vincent.
Vincent : Tu peux me dire ce qui se passe ?
Françoise : C’est un joueur bleu qui a le ballon qui court avec le ballon, qui court, qui court. Il y a un autre joueur blanc qui court aussi. Et encore un autre joueur blanc. Le joueur bleu tombe par terre. Le joueur blanc va prendre le ballon. Ça y est, il a pris le ballon. Il y a un joueur blanc qui donne un coup de tête. Il y a un joueur avec un pull jaune et une culotte noire.
Vincent : Oui, oui, c’est le goal.
Françoise : Il a pris le ballon, il s’est couché dans l’herbe. Ça y est, il se relève. Il donne un grand coup de pied. Le ballon va très haut et très loin. Les joueurs courent pour attraper le ballon. C’est un bleu qui l’a, il le passe à un autre bleu, le bleu le repasse à un autre bleu. il donne un coup de pied. il y a beaucoup de joueurs autour des poteaux. On ne voit pas bien. Il y a des joueurs bleus qui lèvent les bras. lis courent, ils s’embrassent. Ils sont contents, ils s’embrassent encore.
Vincent : C’est qu’ils ont marqué un but.
Françoise : C’est formidable... Ils remettent la balle au milieu du terrain. Les bleus sont à droite, les blancs à gauche, ils recommencent... C’est formidable, le football. Il y a un homme qui court...
Vincent : C’est l’arbitre.
Françoise : Il siffle... Il y a un joueur bleu qui recule. Il court. Il donne un coup de pied dans le ballon. Ils s’arrêtent tous de jouer. Ils s’en vont.
Vincent : C’est la fin du match. Tu peux descendre ? Je suis fatigué.
Françoise : C’est formidable...
Françoise : Oh ! J’ai trouvé ça bien et toi ?
Vincent : Oui, oui.
Françoise : Je ne t’ai pas bien expliqué le match ?
Vincent : Si, si.
Françoise : On est arrivés en retard, c’est dommage. La prochaine fois, on arrive à l’heure.
樊尚:今晚你有空吗?
弗朗索瓦兹:有,我有空。
樊尚:我们去看球赛?我订了两张票。
弗朗索瓦兹:我不喜欢球赛。
樊尚:要不你想干什么?
弗朗索瓦兹:我不知道。
樊尚:去吧!我们去看球赛,否则我要浪费这两张票了。
弗朗索瓦兹:可是我不喜欢球赛。
樊尚:去吧!你真不讨人喜欢。
弗朗索瓦兹:好吧。几点钟的票?
樊尚:20点30分,22点结束。
弗朗索瓦兹:好,为了让你高兴。现在几点钟了?
樊尚:20点钟了。快点,我们要迟到了。
弗朗索瓦兹:体育场在什么地方?
樊尚:—直走,然后向左拐。
贝尔纳:啊,你好,樊尚。
樊尚:你好,我向你介绍贝尔纳。
弗朗索瓦兹:你好,贝尔纳,我叫弗朗索瓦兹。
贝尔纳:你好。快点,我们要迟到了。
在王子公园
弗朗索瓦兹:体育场的入口在哪?
樊尚:在那边。马路那头。快,五分钟后比赛就开始了。第二排向左拐,G看台。
弗朗索瓦兹:我们的座位有编号吗?
樊尚:有,我预订了座位。G看台,153和155号座位。
弗朗索瓦兹:一张票,多少钱?
樊尚:100法郎。
弗明索瓦兹:现在几点钟了?
樊尚,八点半多了。我们迟到了,比赛已经开始了。
弗朗索瓦兹;开始多长时间了?
樊尚:有五分钟。
(弗朗索瓦兹骑在樊尚的肩上。)
樊尚:你能告诉我情况怎么样了?
弗朗索瓦兹:一个蓝衣运动员得到了球,他带着球跑呀,跑呀。 蓝衣运动员摔倒了,白衣运动员去截球。好了,他得到了球。一个白衣运动员给一记头球。有一个穿黄背心,黑短裤的运动员。.
樊尚:对,对,是守门员。
弗朗索瓦兹:他得到了球,躺在草地上。好了,他站起来了。他猛踢一脚,球飞得很高很远。一个白衣运动员带着球在跑,又来了一个白衣运动员。为了夺到球,运动员都在跑。是一个蓝衣运动员得到了球,他把球传给了另一个蓝衣运动员,那个蓝衣运动员又把球传给另一个蓝衣运动员,他射球了。球门周围有很多运动员。我看不太潸楚。一些蓝衣运动员举起了胳膊,他们跑着,互相拥抱着。他们真高兴,还在互相拥抱着。
樊尚:他们进了一个球。
弗朗索瓦兹:好极了……他们又开始了,嘿,足球太好看了。一个白衣运动员在跑,把球传给另一个白衣运动员。一个蓝衣运动员把脚向前一伸,摔倒了。有一个穿黑衣服的人。
樊尚:他是裁判。
弗朗索瓦兹:他吹哨了……一个蓝衣运动员向后退,他跑起来,朝球賜了一脚。他们现在都停下来了。他们走了,
弗朗索瓦兹:嘿!我觉得这球赛真好看,你呢?
樊尚:对,对。
弗朗索瓦兹:难道我没有给你讲解好球赛吗?
樊尚:好,讲得好。
弗朗索瓦兹:很遗憾,咱们迟到了。下次要准时到。