如何用法语恰当地表示“本宝宝惊呆了”?
今天我们要学习的是,如何表达“本宝宝惊呆了”。
可能你现在没有惊呆了的感觉,所以一时语塞。没关系,给你一个背景。比如说,一直恩爱有加的你的父母,忽然在某天发消息对你说:“宝贝,我们要离婚了……”
请现在、立刻、马上、right now,告诉我你的反应!
Oh là là ! C’est incroyable !
艾玛!难以置信!
Ce n’est pas possible !
这不可能!
或者直截了当,你可以说:
Incroyable !
难以置信!
从此,你都开始不相信上帝了。
Mon dieu !
我的上帝啊!我的天呐!
Bon sang !
天啦噜(该死)!
甚至,你都开始不相信自己。
Je n’en crois pas mes yeux !
我简直不敢相信自己的眼睛!
Je dois rêver.
我一定是做梦呢吧。
接着,你开始不相信对方。
Tu veux rire !
你开玩笑呢吧!
Mais de quoi tu parles ?
你瞎说什么呢?
Sans blague !
别逗了好嘛!
最后,不得已,你父母跟你说:
“宝贝,我们跟你开玩笑哒。愚人节快乐!”
额……反应了三秒,你会回答:
Mais qu’est-ce que c’est que ça !
这都什么乱七八糟的?!
Quelle surprise !
还真是吓人呢。呵呵……
当然啦,其中有一些比较中性的表达,比如:Quelle surprise !Oh là là !
也可以根据语气的不同,表示惊喜。
那如果初学者控制不来语气呢,就可以加一些小词儿辅助一下。
比如,表示难以置信,就可以说:
Oh non, ce n’est pas possible !
哦对了,说了半天,还没有表达“本宝宝”法语怎么说呢。
“本宝宝”就是“我”呀,“我”就是“本宝宝”。
Moi, je dois rêver. Je n’en crois pas mes yeux, moi.
Okay, c’est tout pour aujourd’hui. 今天的干货就到这儿啦。