葡萄牙语语法学习指导:自学葡萄牙语15
分类: 葡萄牙语
时间: 2023-07-22 17:43:22
作者: 全国等级考试资料网
(1)疑问句
前面介绍的几个句子,比如Ele está a dormir(他正在睡觉),都属于肯定句,一般念降调,也就是句子的最后一个单词dormir的发音是下降的。如果我们念升调,也就是dormir的发音是上升的,则这句话就变成疑问句:
Ele está a dormir.(降调,肯定句,他正在睡觉。)
Ele está a dormir?(升调,疑问句,他正在睡觉吗?)
有时为了强调一句话是疑问句,还可以在这句话的后面加上几个词,例如:
Ele está a dormir, n?o é verdade?(直译:他正在睡觉,这不是真的吗?)
Ele está a dormir, n?o é?(直译:他正在睡觉,不是吗?)
Ele está a dormir, verdade?(直译:他正在睡觉,真的吗?)
在这种情况下,dormir仍然念降调,但最后一个单词要念升调。
(2)将阳性单词转换为阴性单词的几种方法
葡萄牙语的名词和形容词都有"性"的区别,下面介绍五种常见的将阳性单词转换为阴性单词的方法。
第一种,将词尾字母o变成a,例如:
pato --- pata(公鸭子 --- 母鸭子)
第二种,将词尾字母ês变成esa,例如:
francês --- francesa(法国男人 --- 法国女人)
第三种,将词尾字母?o变成?,例如:
alde?o --- alde?(男村民 --- 女村民)
第四种,将词尾字母or变成ora,例如:
cantor --- cantora(男歌唱家 --- 女歌唱家)
第五种,使用不同的单词来表示不同的"性",例如:
homem --- mulher(男人 --- 女人)
本节的目的,是为了让学习者在查《葡汉词典》时,看到类似"francês, esa"这样的条目时,能够明白是什么意思。
(3)两个不规则变位的形容词
在葡萄牙语中,绝大多数形容词的变位都是规则的,例如belo(阳性单数)、bela(阴性单数)、belos(阳性复数)、belas(阴性复数)。但有两个形容词,变位是不规则的,这就是bom(好的)和mau(坏的)。
bom(阳性单数)boa(阴性单数)
bons(阳性复数)boas(阴性复数)
例如:um bom cavalo(一匹好马)
mau(阳性单数)má(阴性单数)
maus(阳性复数)más(阴性复数)
例如:um mau cavalo(一匹坏马)
另外补充两点。第一,葡萄牙语的形容词一般放在名词的后面,但bom和mau一般放在名词的前面,例如上面两个例子。第二,葡萄牙语的形容词变成副词,一般是在形容词(阴性形式)的后面,加上mente即可,例如exacto(准确的),exactamente(准确地),但bom和mau 的副词是特殊的,它们是:
bom(好的,形容词)--- bem(好,副词)
mau(坏的,形容词)--- mal(坏,副词)
Ele canta bem.(他唱歌唱得好)
Ela dan?a mal.(她跳舞跳得不好)
前面介绍的几个句子,比如Ele está a dormir(他正在睡觉),都属于肯定句,一般念降调,也就是句子的最后一个单词dormir的发音是下降的。如果我们念升调,也就是dormir的发音是上升的,则这句话就变成疑问句:
Ele está a dormir.(降调,肯定句,他正在睡觉。)
Ele está a dormir?(升调,疑问句,他正在睡觉吗?)
有时为了强调一句话是疑问句,还可以在这句话的后面加上几个词,例如:
Ele está a dormir, n?o é verdade?(直译:他正在睡觉,这不是真的吗?)
Ele está a dormir, n?o é?(直译:他正在睡觉,不是吗?)
Ele está a dormir, verdade?(直译:他正在睡觉,真的吗?)
在这种情况下,dormir仍然念降调,但最后一个单词要念升调。
(2)将阳性单词转换为阴性单词的几种方法
葡萄牙语的名词和形容词都有"性"的区别,下面介绍五种常见的将阳性单词转换为阴性单词的方法。
第一种,将词尾字母o变成a,例如:
pato --- pata(公鸭子 --- 母鸭子)
第二种,将词尾字母ês变成esa,例如:
francês --- francesa(法国男人 --- 法国女人)
第三种,将词尾字母?o变成?,例如:
alde?o --- alde?(男村民 --- 女村民)
第四种,将词尾字母or变成ora,例如:
cantor --- cantora(男歌唱家 --- 女歌唱家)
第五种,使用不同的单词来表示不同的"性",例如:
homem --- mulher(男人 --- 女人)
本节的目的,是为了让学习者在查《葡汉词典》时,看到类似"francês, esa"这样的条目时,能够明白是什么意思。
(3)两个不规则变位的形容词
在葡萄牙语中,绝大多数形容词的变位都是规则的,例如belo(阳性单数)、bela(阴性单数)、belos(阳性复数)、belas(阴性复数)。但有两个形容词,变位是不规则的,这就是bom(好的)和mau(坏的)。
bom(阳性单数)boa(阴性单数)
bons(阳性复数)boas(阴性复数)
例如:um bom cavalo(一匹好马)
mau(阳性单数)má(阴性单数)
maus(阳性复数)más(阴性复数)
例如:um mau cavalo(一匹坏马)
另外补充两点。第一,葡萄牙语的形容词一般放在名词的后面,但bom和mau一般放在名词的前面,例如上面两个例子。第二,葡萄牙语的形容词变成副词,一般是在形容词(阴性形式)的后面,加上mente即可,例如exacto(准确的),exactamente(准确地),但bom和mau 的副词是特殊的,它们是:
bom(好的,形容词)--- bem(好,副词)
mau(坏的,形容词)--- mal(坏,副词)
Ele canta bem.(他唱歌唱得好)
Ela dan?a mal.(她跳舞跳得不好)