葡萄牙语语法介绍(36)
分类: 葡萄牙语
时间: 2023-02-24 16:42:19
作者: 全国等级考试资料网
(4)连词se
连词se有两个意思,第一个意思是"如果",通常放在一个句子的最前面,例如:
Se é francês, posso falar com ele.(如果他是法国人,我能跟他讲[法语]。)
第二个意思是"是否",通常放在一个句子的里面,例如:
é francês?(他是法国人吗?)
N?o sei se é francês.(我不知道他是否是法国人)
(5)宾格代词放在动词的前面
在葡萄牙语中,一般情况下,宾格代词放在动词的后面,例如vejo-o(我看见他)。但在两种情况下,宾格代词需要放在动词的前面,这两种情况是:句子的第一个单词,是包含q的疑问词(例如quem),或者以n开头的否定词(例如nada)。下面是两组例句。
Quem o faz?(谁做这件事情?)
O que lhe disse?(他对你说了什么?)
Quando o viste?(你什么时候看见他的?)
Porque o querias?(你为什么想要它?)
N?o o quero.(我不想要它)
Nada lhe disse.(我对他什么都没说)
Ninguém o queria.(没有人想要它)
Nem o vejo nem o ou?o.(我既没看见它,也没听到它[的声音]。ou?o是ouvir[听见]的变位)
Nunca o vi.(我从未见过它)
即使在宾语从句中,宾格代词也需要放在动词前面,例如:
Já sabia que a querias ver.(我已经知道你想要看她)
(6)两种宾格代词的缩合
在有些时候,句子中会一先一后同时出现"间接宾格代词"和"直接宾格代词",例如"me o",此时,这两种代词必须缩合,请看:
me 和 o/a/os/as 缩合成 mo/ma/mos/mas
te 和 o/a/os/as 缩合成 to/ta/tos/tas
lhe 和 o/a/os/as 缩合成 lho/lha/lhos/lhas
nos 和 o/a/os/as 缩合成 no-lo/no-la/no-los/no-las
vos 和 o/a/os/as 缩合成 vo-lo/vo-la/vo-los/vo-las
lhes 和 o/a/os/as 缩合成 lho/lha/lhos/lhas
在葡萄牙语中,上面这种缩合是比较难懂的,下面我们通过三句话,来解释一下。
①Ele vendeu o carro aos turistas.(他把汽车买给了旅游者)
②Ele vendeu-lhes o carro.(他把汽车买给了他们)
这里的"他们(lhes)"是指旅游者。
③Ele vendeu-lho.(他把它买给了他们)
这里的"它(o)"是指汽车,"他们(lhes)"是指旅游者,lhes和o缩合成lho。
连词se有两个意思,第一个意思是"如果",通常放在一个句子的最前面,例如:
Se é francês, posso falar com ele.(如果他是法国人,我能跟他讲[法语]。)
第二个意思是"是否",通常放在一个句子的里面,例如:
é francês?(他是法国人吗?)
N?o sei se é francês.(我不知道他是否是法国人)
(5)宾格代词放在动词的前面
在葡萄牙语中,一般情况下,宾格代词放在动词的后面,例如vejo-o(我看见他)。但在两种情况下,宾格代词需要放在动词的前面,这两种情况是:句子的第一个单词,是包含q的疑问词(例如quem),或者以n开头的否定词(例如nada)。下面是两组例句。
Quem o faz?(谁做这件事情?)
O que lhe disse?(他对你说了什么?)
Quando o viste?(你什么时候看见他的?)
Porque o querias?(你为什么想要它?)
N?o o quero.(我不想要它)
Nada lhe disse.(我对他什么都没说)
Ninguém o queria.(没有人想要它)
Nem o vejo nem o ou?o.(我既没看见它,也没听到它[的声音]。ou?o是ouvir[听见]的变位)
Nunca o vi.(我从未见过它)
即使在宾语从句中,宾格代词也需要放在动词前面,例如:
Já sabia que a querias ver.(我已经知道你想要看她)
(6)两种宾格代词的缩合
在有些时候,句子中会一先一后同时出现"间接宾格代词"和"直接宾格代词",例如"me o",此时,这两种代词必须缩合,请看:
me 和 o/a/os/as 缩合成 mo/ma/mos/mas
te 和 o/a/os/as 缩合成 to/ta/tos/tas
lhe 和 o/a/os/as 缩合成 lho/lha/lhos/lhas
nos 和 o/a/os/as 缩合成 no-lo/no-la/no-los/no-las
vos 和 o/a/os/as 缩合成 vo-lo/vo-la/vo-los/vo-las
lhes 和 o/a/os/as 缩合成 lho/lha/lhos/lhas
在葡萄牙语中,上面这种缩合是比较难懂的,下面我们通过三句话,来解释一下。
①Ele vendeu o carro aos turistas.(他把汽车买给了旅游者)
②Ele vendeu-lhes o carro.(他把汽车买给了他们)
这里的"他们(lhes)"是指旅游者。
③Ele vendeu-lho.(他把它买给了他们)
这里的"它(o)"是指汽车,"他们(lhes)"是指旅游者,lhes和o缩合成lho。