葡萄牙语语法学习:自学葡萄牙语第二课
(1)复合元音与鼻音元音
下面是葡萄牙单词中常见的复合元音:
字母 | 发音(国际音标) | 发音(汉语拼音) | 例词 |
ai | [ai] | ai | abaixo |
au | [au] | ao | aula |
ei | [ei] | ei | azeite |
eu | [eu] | ei-u(ei很短) | adeus |
iu | [iu] | iu | ciumento |
oi | [oi] | ou-i(ou很短) | biscoito |
ou | [ou] | ou | cenoura |
ui | [ui] | ui | cuidado |
下面的字母组合均带有轻微的鼻音:
字母 | 发音(国际音标) | 发音(汉语拼音) | 例词 |
am | [an] | an | campo |
em | [en] | en | bagagem |
im | [in] | in | assim |
om | [on] | ong | bom |
um | [un] | ong | algum |
ã | [an] | an | amanhã |
ãe | [an-i] | an-i | mãe |
õe | [on-i] | ong-i | operações |
(2)单词的缩合
在葡萄牙语中,一些介词与一些冠词(或代词)在一起时,通常要"缩合"起来,例如介词a,如果它后面是定冠词o,则两个单词缩合为ao。类似这样的缩合,在葡萄牙语中是非常多的,经常可以遇到。缩合现象是葡萄牙语最重要的两个特点之一(另外一个特点是动词的复杂变位),初学者一定要熟练掌握。
a和o缩合为ao
a和a缩合为à
a和os缩合为aos
a和as缩合为às
ao carro(到这个汽车里,原本是a o carro)
à casa(到这个房子里,原本是a a casa)
de和o缩合为do
de和a缩合为da
de和os缩合为dos
de和aa缩合为das
a chave do carro(这个汽车的钥匙,原本是a chave de o carro)
a janela da casa(这个房子的窗户,原本是a janela de a casa)
em和o缩合为no
em和a缩合为na
em和os缩合为nos
em和as缩合为nas
no carro(在这个汽车里,原本是em o carro)
na casa(在这个房子里,原本是em a casa)
(3)不定冠词
与定冠词相似,不定冠词既分阳性、阴性,又分单数、复数。单数一般译为"一个",复数一般译为"一些"。
um(一个,阳性单数)uma(一个,阴性单数)
uns(一些,阳性复数)umas(一些,阴性复数)
um carro(一个汽车),请比较 o carro(这个汽车)
uma casa(一个房子),请比较 a casa(这个房子)
uns carros(一些汽车),请比较 os carros(这些汽车)
umas casas(一些房子),请比较 as casas(这些房子)
另外,某些介词与不定冠词在一起时,也需要缩合,请看:
de和um缩合为dum
de和uma缩合为duma
de和uns缩合为duns
de和umas缩合为dumas
例如:a janela duma casa(一个房子的窗户,原本是a janela de uma casa)
em和um缩合为num
em和uma缩合为numa
em和uns缩合为nuns
em和umas缩合为numas
例如:numa casa(在一个房子里,原本是em uma casa)
(4)形容词
葡萄牙语的形容词有"性"、"数"的区别。一个形容词,如果结尾是o,则是阳性形式,用来修饰阳性名词,如果结尾是a,则是阴性形式,用来修饰阴性名词。
um carro antigo(一个老汽车)
uma casa antiga(一个老房子)
名词如果是复数,则形容词也必须是复数,例如:
uns carros antigos(一些老汽车)
umas casas antigas(一些老房子)
另外补充三点。第一,通过上面的例子,我们可以看出,形容词与名词必须"性、数"完全一致,这是葡萄牙语的一个重要特点。第二,绝大多数形容词放在名词的后面,只有极少数形容词放在名词的前面,这一点与英语正好相反。第三,有少数形容词,结尾不是o或a,而是其它字母,例如feliz(幸福的)、grande(大的),这种形容词,既是阳性,又是阴性,不分"性",只分"数",例如:
feliz(单数)felizes(复数。最后一个字母如果是辅音,则先加一个e,再加s)
grande(单数)grandes(复数)
(5)以er/ir结尾的动词
上一课我们介绍了以ar结尾动词的现在时变位,这里再介绍以er和ir结尾动词的现在时变位。
①以er结尾动词的变位规则是:去掉结尾的er,分别加上o/es/e/emos/eis/em。以comer(吃饭)为例:
Eu como.(我吃饭)
Tu comes.(你吃饭)
Ele come.(他吃饭)
Nós comemos.(我们吃饭)
Vós comeis.(你们吃饭)
Eles comem.(他们吃饭)
②以ir结尾动词的变位规则是:去掉结尾的ir,分别加上o/es/e/imos/is/em。以partir(离开)为例:
Eu parto.(我离开)
Tu partes.(你离开)
Ele parte.(他离开)
Nós partimos.(我们离开)
Vós partis.(你们离开)
Eles partem.(他们离开)
(6)两个常用的不规则动词
在上一课,我们曾介绍两个常用的不规则动词ser和estar,这里再介绍两个。ter的意思是"有",其变位如下:
Eu tenho um livro.(我有一本书)
Tu tens um livro.(你有一本书)
Ele tem um livro.(他有一本书)
Nós temos um livro.(我们有一本书)
Vós tendes um livro.(你们有一本书)
Eles têm um livro.(他们有一本书)
vir的意思是"来",其变位如下:
Eu venho.(我来了)
Tu vens.(你来了)
Ele vem.(他来了)
Nós vimos.(我们来了)
Vós vindes.(你们来了)
Eles vêm.(他们来了)
(7)以há开头的句子
以há开头的句子,表示在某处有某个(或某些)东西,相当于英语的there is(或there are),是很常用的一个句型。
Há um gato aqui.(这里有一只猫)
Há dois cães ali.(那里有两只狗)
顺便多说几句。há实际上是不规则动词haver(有)第三人称单数变位,也就是ele/ela的变位。haver虽然有六个变位,但只有há这个变位最常用,因此我们暂不介绍另外五个变位,今后需要时再介绍。
另外,ter和haver都是"有"的意思,但两者有明显区别,前者表示"拥有",例如"我[拥]有一个汽车",后者表示"存在",例如"这里有[存在]一只猫",请不要搞混。
(8)现在进行时
"现在进行时"表示此时此刻正在进行的动作,一般翻译为"正在",例如:我正在吃饭、他正在睡觉等。葡萄牙语的现在进行时,由下列句型构成:
estar + a + 动词(原形)
Eu estou a comer.(我正在吃饭)
Ele está a dormir.(他正在睡觉)
(9)c和p的发音
c和p这个两个字母,在某些单词中发音,在某些单词中不发音,例如在下面两个单词中,c和p发音:
facto -- abrupto
而在下面两个单词中,c和p不发音:
actor -- baptismo
这种情况,在"巴葡"中很常见。在"巴葡"中,由于某些c/p不发音,干脆就将这两个字母省略了,也就是:
ator -- batismo
对于初学者来说,如果有条件,最好买一本带国际音标的词典。笔者曾在北京王府井的外文书店中,看过一本《葡英-英葡词典》(上海外语教育出版社),上面每个单词都有国际音标,而且是"巴葡"的发音,这本词典很适合懂英文的初学者。
(10)11至30的基数词与序数词
onze(11)décimo/a primeiro/a(第11)
doze(12)décimo/a segundo/a(第12)
treze(13)décimo/a terceiro/a(第13)
catorze(14)décimo/a quarto/a(第14)
quinze(15)décimo/a quinto/a(第15)
dezasseis(16)décimo/a sexto/a(第16)
dezassete(17)décimo/a sétimo/a(第17)
dezoito(18)décimo/a oitavo/a(第18)
dezanove(19)décimo/a nono/a(第19)
vinte(20)vigésimo/a(第20)
vinte e um/a(21)vigésimo/a primeiro/a(第21)
vinte e dois/duas(22)vigésimo/a segundo/a(第22)
vinte e três(23)vigésimo/a terceiro/a(第23)
vinte e quatro(24)vigésimo/a quarto/a(第24)
vinte e cinco(25)vigésimo/a quinto/a(第25)
vinte e seis(26)vigésimo/a sexto/a(第26)
vinte e sete(27)vigésimo/a sétimo/a(第27)
vinte e oito(28)vigésimo/a oitavo/a(第28)
vinte e nove(29)vigésimo/a nono/a(第29)
trinta(30)trigésimo/a(第30)
o carro décimo primeiro(第11个汽车)
a casa décima segunda(第12个房子)
(11)地名前面的定冠词
在葡萄牙语中,大多数国名的前面需要使用定冠词,例如:
o Japão(日本):ao Japão,do Japão,no Japão。
a China(中国):à China, da China, na China。
少数国名前面不使用定冠词,例如Espanha(西班牙)、França(法国)等,例如:
em Espanha
de França
城市名称前面一般不使用定冠词,但城市名称后面有形容词例外,例如:
Lisboa(里斯本)
a Lisboa antiga(古老的里斯本)
(12)推荐一个网站
学习一段时间后,我建议读者去网上,实际看一看葡萄牙文,听一听葡萄牙语。为此我推荐两个网址:
http://po.chinabroadcast.cn(中国国际广播电台的葡语节目)
http://www.nhk.or.jp/rj/ram/others/portuguese.ram(日本放送协会的葡语节目)
中国电台的葡语节目是"葡葡",网速较慢,音质较差,日本电台的葡语节目是"巴葡",网速较快,音质较好。不过读者的计算机上必须事先安装好Real Player(一个免费的播放软件),才能在线收听葡语节目。
(13)本课词汇表
chave (f) 钥匙
janela (f) 窗户
antigo/a (a) 古老的
feliz (a) 幸福的
grande (a) 大的
comer (vi|vt) 吃
partir (vi) 离开
ter (vt) 有
livro (m) 书
vir (vi) 来
haver (vaux) 有
gato/a (m/f) 猫
cão (m) 狗(复数cães)
aqui (ad) 这里
ali (ad) 那里
dormir (vi) 睡觉
onze (num) 11
doze (num) 12
treze (num) 13
catorze (num) 14
quinze (num) 15
dezasseis (num) 16
dezassete (num) 17
dezoito (num) 18
dezanove (num) 19
vinte (num) 20
vigésimo/a (num) 第20
trinta (num) 30
trigésimo/a (num) 第30
Japão (m) 日本
Espanha (f) 西班牙
França (f) 法国
Lisboa (f) 里斯本
e (c) 和