全国等级考试资料网

阅读法语试题

  • 法语阅读学习 :趣味阅读论语(十三)
    01-20

    趣味阅读:《论语》是儒家学派的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中

  • 法语阅读学习 :趣味阅读论语(十四)
    08-24

    趣味阅读:《论语》是儒家学派的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中

  • 法语阅读学习 :法语爱情诗歌欣赏
    01-20

    Tu Es Tout,Tel un phénix, tu dégages une aura de bonheur,Où que tu sois, quoi que tu fasses, tu es présent en moi,Lorsque tu déploies tes ailes et m’éclaire de tes couleurs,J’éprouve une jo

  • 法语阅读 :初恋的玫瑰
    01-23

    LA ROSE DU PREMIER AMOUR La fille: J’ irai... S’abaissant la tête, elle murmure à un garçon qui est aussi timide qu’elle. Le garçon, ne lui repondant pas, frappe seulement du pie

  • 法语阅读 :寻找爱情的二十五条建议
    01-20

    L’auteur : Wounded Heart 15 ans Beauvais (France) L’article :Publié le 18/6/2007 pour déjouer(挫败) les pièges(陷阱、圈套、诡计) du labyrinthe(迷宫) amoureux et dénicher

  • 法语阅读 :法国的家庭宠物状况(中法对照)
    08-10

    Les Français détiennent le record du monde de la possession danimaux domestiques 法国家庭宠物的数量列世界第一。 51% des Français possèdent un animal chez eux. 28% ont u

  • 法语阅读 :即使没有王子我仍是公主
    01-20

    même s’il n’y a pas de prince même s’il y a pas de prince je suis toujours la princesse? a sent toujours bon , le café et, la vie est toujours si belle. quel que soit le chateau magnifique qu

  • 法语阅读 :艾菲尔铁塔罢工了(中法双语)
    01-20

    La Tour Eiffel, l’un des monuments les plus visités au monde, était fermée mercredi en raison d’un mouvement social. 周三,世界游客最多的景点之一的艾菲尔铁塔因某社会

  • 法语阅读 :双截棍的简介(中法双语)
    07-21

    Nunchaku est dans l’histoire, le Nunchaku a été utilisé comme une arme des chevaliers au combat. Aujourd’hui, le Nunchaku est considéré comme une véritable arme de combat dangereuse. Dans le

  • 法语阅读 :法语格言(中法对照)
    01-20

    Un bienfait n’est jamais perdu. 善有善报。 Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. 从其交友,知其为人。 On ne vit qu’en laissant vivre. 让人活自己才能活。 Les plus acc

  • 上页
    74 / 169页
    下页

    精选法语试题