1.Это тебя не касается.与你无关。——Почуму ты ещё не извинился перед ней?你还不赶快给她赔礼道歉?——Это тебя не касае
1.Так себе.不怎么样。——Как дела вашей фирмы?你们公司业务怎样?——Так себе.不怎么样。2. Я могу гарантировать.我敢肯定。—
31. 祝你一路顺风 Счастливого пути.32. 对不起,我该走了 Извините,мне надо срочно уидти.介绍33. 我叫廖莎 Меня зовут Лёша34. 对
场景一:-请问现在几点了?-2点20分。-你的表准吗?-Скажи,который сейчас час?-Два часа двадцать минут。-Твой часы точны?场景二
场景一:-你怎么了?困了吗?-恩 ,昨天晚上没睡好。-那你先休息一下,身体要紧。-Что стобой? Спать хочешь?-Гм.Вчера вечером плохо с
场景一:-陪我去西单逛逛-我不愿意。-那好吧,我自己去。-Поедешь со мной на Сидань.-Я не хочу.-Ну ладно.Тогда я сама поеду.场
一般去了真正的俄罗斯餐厅会有点不习惯~我去过几家披萨店,有一家是需要你呼唤服务员,她才会很牛的过来~另外几家都是服务员主动过来铺桌布之类
场景一:-我们考虑选小王当我咱们的班长。-我举双手赞成。-好,那就这么决定了。-Мы хотим выбрать Сяо Ваина нашей старостой.-Я дв
Пора обедать! 该吃午饭了!§1§——Пойдем обедать?——Пойдем.Уже два часа.Только куда?——Может быть,в столовую напр
Где нам можно сесть?我们坐哪儿?; §1§——Где нам можно сесть?——Вас двое?——Да.——Садитесь за этот столик у окна.—