一些俄语口语的固定用法及解释来源:考试大【考试大:中国最给力的教育考试网站】2008年3月4日BAIDU_CLB_addSlot(“90500“);BAIDU_CLB_addSlot(“90501“);BAIDU_CLB
11 пойти прахом—— погибнуть, уничтожиться 化为灰土,化为乌有12 нет-нет да и—— иногда и , вдруг и (口语)有时又,突然
21 не бог весть какой —— не слишком хороший не важный 不怎么好的,不太高的,不很……的22 разбить с плеча—— действов
ай да 是口语中经常用到的语气词,相当于вот так,意为 “真不错,真好”。通常接第一格名词,用于感叹句。表示赞赏、肯定的评价。请看下面
二格句的主要成分是由独立的名词第二格表示的单部句。文国俄语名词第二格(可数的用复数,不可数的用单数)在指示事物存在的同时,还表示事物
零位动词谓语句是形式上无动词谓语,但意义上仍能表现出来的句子。这种句子不受上下文或语言环境的制约。不必恢复谓语就可以理解。文国俄语所
1 За глаза —— в отсутствие 常加 говорить 背着谁2 В глаза —— говорить в лицо, открыто 当着面直说3 Себе на уме—— в м
紧缩句是主从复合句简化为简单句的句子形式,是口语中常用的句型,试比较:(1) 复合句:Пиши то , что хочешь писать.写你愿意写的。紧
1 За глаза —— в отсутствие 常加 говорить 背着谁2 В глаза —— говорить в лицо, открыто 当着面直说3 Себе на уме—— в м
Алло!Я васплохо слышу! 喂!我听不清你说什么!§1§——Алло!Москва?Попроситеколлегу Бакони.——Алло!Вас плохосл