全国等级考试资料网

俄语考试试题大全

  • 红楼梦第二十九回(三)
    11-10

    Фэнцзе, находившаяся тут же, упрекнула даоса: – Ты, отец Чжан, так и не удосужился сделать талисман для моей до

  • 红楼梦第二十九回(四)
    04-15

    Баоюй, ни на минуту не отлучавшийся от матушки Цзя, приказал подать принесенный дао сом поднос, надел на шею с

  • 红楼梦第二十九回(五)
    07-27

    ?Я готов на все, даже смерть приму с радостью, лишь бы ты поступила согласно моему желанию. Пойми, мы должны сбл

  • 红楼梦第三十回(一)
    04-26

    Баочай из за пропавшего веера отпускает два колких замечания; Лингуань, предавшись мечтам, чертит на песке ие

  • 红楼梦第三十回(二)
    08-20

    Едва сдерживая гнев, Баочай с холодной усмешкой произнесла: – Может быть, я и похожа на Ян гуйфэй, но, увы, у ме

  • 红楼梦第三十回(三)
    08-02

    ?Как хорошо, что я опять не сболтнул лишнего! Хватит и двух раз: и Дайюй рассердилась , и Баочай обиделась?.Баою

  • 红楼梦第三十一回(一)
    05-06

    Ценою сломанных вееров покупается драгоценная улыбка; утерянный цилинь предвещает соединение влюбленныхИт

  • 红楼梦第三十一回(二)
    04-16

    – Ты куда? – К матушке, – ответил Баоюй.– Зря! Не надо позорить Цинвэнь! Даже если она хочет уйти, с таким дело

  • 【俄语美文】最后一只青蛙(送给追逐梦想的人们)(双语)
    04-06

    从前有一群小青蛙,他们组织了赛跑比赛。 Жили-были маленькие лягушки, которые организовали соревнования по бегу.他们的

  • 【俄语美文】劳动和休息是不可分的(双语)
    06-22

    Отдых и труд неразделимы 劳动和休息是不可分的Мы говорили о том , чем занять свободные часы, но отдых необходим и в

  • 上页
    137 / 1513页
    下页

    精选俄语试题