全国等级考试资料网

德语考试试题大全

  • 长期单身列为“残疾”WHO为单身狗辟谣
    07-18

    世界卫生组织WHO表示2017年他们将要把长期单身和同性恋归为残疾人?这两天网上吵得沸沸扬扬的虐狗新闻今天居然转折了!因为WHO出来辟谣了艾玛!WHO在其F

  • 读德语新闻学地道德语:维基解密揭克林顿阵营的不满
    11-16

    Neue Wikileaks-Enthüllungen sorgen im Clinton-Lager für Unmut :Eine Woche vor der Präsidentschaftswahl in den USA belasten neue Enthüllungen den Wahlkampf von Hillary Clinton: Die Plattform Wi

  • 德语翻译:公司的转换与合并----商界德语
    06-16

    我们很高兴通知您,Wir freuen uns bekanntzugeben, daßa)自10月1日起我们公司将与在市场上同样有很好信誉的…公司合并组建新公司… a) ab 1. Oktober unsere Firm

  • 德语成语翻译:不谋而合的德语说法解析
    09-06

    成语翻译:不谋而合的德语说法解析“不谋而合”,指两个人没有商量,就想到一起了,如:Wir haben uns getrennt zu dem Deutschkurs von XDF angemeldet, ohne uns vorherab

  • 德语翻译:快乐是你靠近光明的征兆
    09-26

    Freude ist ein Zeichen, dass man dem Licht nahe ist.快乐是你靠近光明的征兆。德语单词学习:die Freude, -n 快乐,高兴das Zeichen,- 迹象,征兆nahe adj. 接近的,靠近

  • 德语翻译:我的爸爸是最棒的
    09-01

    Es gibt so viele Väter auf Erden hier. Doch einer ist der Beste, und der gehört mir.地球上有许许多多的爸爸,但我的爸爸是最棒的。德语单词学习:auf der Erde 在地

  • 德语翻译:舒马赫官方社交媒体开通(中德双语)
    09-11

    Vor 22 Jahren feierte Michael Schumacher seinen ersten Weltmeistertitel. Zu diesem Jubiläum ist jetzt eine offizielle Facebook-Seite online gegangen. Der Gesundheitszustand des Formel-1-Stars ist

  • 德语新闻之声:LangsamgesprocheneNachrichten
    06-16

    Lufthansa-Piloten im zweitägigen Streik:Um Mitternacht haben 5400 Piloten der Lufthansa mit ihrem Arbeitskampf begonnen. Die Gewerkschaft Cockpit kündigte außerdem an, den Ausstand auf Don

  • 德语长篇阅读:时制为何存在
    02-22

    1. Warum gibt es die Zeitumstellung?时制为何存在?Die vielen Menschen verhasste Umstellerei der Uhren haben wir dem Briten William Willet zu verdanken - er gilt als der Erfinder der Sommerzeit, d

  • 德语数据调查阅读:在德国男生更容易拿到奖学金
    09-23

    Männer haben etwas größere Chancen auf ein Stipendium als Frauen - trotz schlechterer Noten. Das hat eine Studie der Initiative für transparente Studienförderung (ItS) und der St

  • 上页
    1214 / 1280页
    下页

    精选德语试题