pot-stewedduckinsoysauce卤鸭翅boiledduckwingswithspices;spicedduckwings姜芽鸭片boiledslicedduckwithginger红油鸭丁boileddicedduckwithchilli/chilioil红油鸭掌boiledduckwebswithchilli/chili
酱黄瓜pickledcucumberwithsoysauce辣黄瓜pickledcucumberwithchilli/chilisauce泡菜pickles;pickledvegetables;sauerkraut朝鲜泡菜kimchi酱菜pickles;pickledvegetables小菜pickles;pickledvegetab
Haveyoubookedatable?您预定餐桌了吗?Haveyoumadeareservation?您预定了吗?smokingornon-smoking?吸烟区还是非吸烟区?Wouldyoulikesomethingtodrink?您想喝什么?Wouldyouliketose
CouldIhavethebill,please?请拿账单来,好吗?Howwouldyouliketopay?请问您怎样付款?LanguageNotes三言Hughisorderingamealinarestaurantafewmomentslater?Emma:onesparklingwaterHugh:Thanksve
一、以主料开头的翻译方法1.介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料例:杏仁鸡丁chickencubeswithalmond牛肉豆腐beefwithbeancurd西红柿炒蛋Scramblede
三、以形状或口感开头的翻译方法1.介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料:公式:形状(口感)+主料+(with)辅料例:芝麻酥鸡crispchickenwithsesame陈皮兔丁dicedrab
1.Excuse me. Are you Susan Davis from Western Electronics?对不起,你是来自西方电子公司的苏姗·戴卫斯吗?2.Yes, I am. And you must be Mr. Takeshita.是的,我就是,你一定是
11.How was your flight?你的航班怎样?12.Did you get any sleep on the plane?你在飞机上睡觉了吗?13.Mr. Wagner, do you have a hotel reservation?华格纳先生,你预订过旅馆吗?14.No
21.Well get a taxi from the station.我们到火车站乘出租车。22.Theres a shuttle bus we can use.我们可搭乘机场班车。23.Ive brought my car, so I can drive you to your hotel.我开车
You will hear the introduction to a seminar, called the Business Master Class, about the use of Information Technology in the workplace.As you listen, for questions 1 to 12, complete the notes, using