全国等级考试资料网

六级英语试题

  • 2017年6月英语六级翻译模拟真题:外贸的管控
    03-21

    请将下面这段话翻译成英文:我国政府强化了对外贸的管控,强化了商会这类中介机构的服务与协调功能。我们希望继续加强外贸体制的改革,使之逐

  • 2017年6月英语六级翻译模拟真题:上海文化遗迹
    01-24

    原文:朝气蓬勃,充满活力,丰富多彩的上海是现代中国的缩影。虽然上海的文化遗迹不能与北京媲美,但是上海迷人的城市风貌,风格各异的万国建

  • 2017年6月英语六级翻译模拟真题:方言
    07-26

    汉语因汉族社会在发展过程中出现过程度不同的分化和统一而逐渐产生了方言(dialect)。现代汉语有各种不同的方言,他们分布的区域很广。现代汉语各

  • 2017年6月英语六级翻译模拟真题:古典音乐
    09-11

    当古典音乐(classical music)流泻而出的一刹那,你可以清楚地看到.在空气中流动的是高山、是流水、是丝竹、是冬雪、是千古的生命(eternal life)。那份说

  • 2017年6月英语六级翻译模拟真题:中华文化
    01-24

    中华民族的传统文化博大精深、源远流长。文化交流绝不是让外国文化吞并本国文化,而是为了丰富和充实本民族的文化。文化来自民间,文化属于大

  • 2017年6月英语六级翻译模拟真题:京剧
    04-10

    自1919年京剧艺术大师梅兰芳先生东渡日本演出后,至今京剧的足迹遍及全球,对中、西文化交流,人民友好往来,增进团结、友谊做出了卓越的贡献。

  • 2017年6月英语六级翻译模拟真题:茶
    04-26

    现在,世界上大约有超过40个国家种植茶叶.而亚洲国家的产茶量占到了全球的90%。其他国家的茶树都直接或间接地源自中国。许多国家用于指茶叶或者

  • 2017年6月英语六级翻译模拟真题:剪纸
    01-24

     今天,剪纸(paper-cutting)和古代一样是一项技术性很高的艺术形式,它需要创造力、技巧和经验。无论是简单的还是复杂的形式,每一个设计必须形成

  • 2017年6月英语六级翻译模拟真题:旅游
    03-27

    翻译真题:随着生活水平的提高,度假在中国人生活中的作用越来越重要。过去,中国人的时间主要花在谋生上,很少有机会外出旅行。然而,近年来

  • 2017年6月英语六级翻译模拟真题:旗袍
    09-09

    旗袍(qipao)是一种雅致的中国服装,源于中国的满族(Manchu Nationality)。在清代,旗袍是王室女性穿着的宽松长袍。上世纪20年代,受西方服饰的影响,旗袍发

  • 上页
    271 / 699页
    下页

    精选英语试题