Demostración del machismo en la lengua españolaZORRO: Espadachín Justiciero.ZORRA: Puta.PERRO: Mejor amigo del hombre.PERRA: Puta.AVENTURERO: Osado, valiente, arriesgado, hombre de mundo.AVEN
...在哪里?¿Dónde está el/la ______?它什幺时候开门?¿A qué hora abre?它什幺时候关门?¿A qué hora cierra?谢谢你的帮助。Gracias por tu ayuda.
...在哪里?¿Dónde está el/la ______?它什幺时候开门?¿A qué hora abre?它什幺时候关门?¿A qué hora cierra?谢谢你的帮助。Gracias por tu ayuda.
汉语中有“一见钟情”的说法,在西班牙语中怎么说呢?今天我们就来学习一下西班牙的一见钟情吧……答案是:“Amor a primera vista”。例句:Lo vi por prim
在生活中,我们时常会遇到这种情况,请一位朋友介绍给另一位朋友,或者很可能你也成为了被介绍的对象。那么,在这个介绍朋友的生活情景中,你
Me llamo Ana我叫安娜。¿Cómo te llamas?你叫什么名字?¿Cómo estás? -Muy bien, gracias你好吗?-很好,谢谢!¿De dónde eres?你来自哪里?¿Qué ciu
实例:A:Hable en voz alta! no le oigo bien.A:请你大声点,我听不清。B:Lo siento,hoy tengo la voz ronca.B:抱歉,我今天嗓子哑了。很多时候,我们因为各种原因听不
句型:?Qué dia es hoy?这是西班牙语问星期几的问法。星期一:lunes星期二:martes星期三:miércoles星期四:jueves星期五:viernes星期六:sábado星期天:domingo
在西语国家,打车去什么地方只要用“地名+por favor”这种句型就可以。范例:乘客:请送我去机场。Al aeropuerto,por favor.司机:好的,我们走高速公路么
表示乘坐的单词是tomar,再辅以各种变位和交通工具单词,就可以表达乘车了。范例?Cómo vamos al aeropuerto?我们怎么去机场Tomamos el metro.ES más rápido y no hay