11.Hasta pronto!再见! (=see you soon)注:hasata+时间 ……见12. Qué tal?como estas?怎么样?/你好吗?13. Muy bien, gracias. Y tú?很好,谢谢。你呢?14. Cómo
21. Tienes prisa?你有急事吗?22. Tienes hambre?你饿了吗?23. Hablas espa?ol?你(会)讲西班牙语吗?24. Un poco. También hablo inglés.一点点,我也会讲英语25. No
31. Qué significa?什么意思?32. Dónde vives?你住哪里?33. Perdone,hay una farmacia por aquí?对不起/请问,这附近有药店吗?34. Para ir a la estación de tren,por fav
41. Has estado alguna vez en Espa?a?你有没有在西班牙呆过?42. No he estado nunca en espa?a, pero tengo muchas ganas de ir.我从来没有在西班牙呆过,但我非常想去。43
51.Te gustan las fresas?你喜欢(吃)草莓吗?52. Ya no quedan entradas de cine.已经没有电影票/电影票已经卖完了。53. Estoy un poco cansado.我有点累54. Feliz cumplea?os
61. Me duele la cabeza.我头痛。62. Quedamos esta tarde a las seis?我们今天下午六点见面吗?63. En verano voy a ir a Barcelona.夏天我去巴塞罗那。64. Todavía no tengo el visad
71. Me gustaría casarme antes de los 30.我想在三十岁之前结婚。72. Hoy hace buen tiempo.今天天气很好。73. Llueve mucho aquí en primavera?这里春天下雨多吗?74. Hoy hace mu
81. Es demasiado caro!太贵了!82. No hay descuento?没有打折吗?83. Estos zapatos son de buena calidad.这些鞋子的质量很好。84. La ropa que llevas es muy bonita.你穿的衣服
91. Te invito a comer,?vale?我请你吃饭,好吗?92. Te apetece dar un paseo?我们一起散步,好吗?93. Tengo que ordenar mi habitación.我必须整理房间了。94. Por favor
每个人都有自己的爱国,所以西班牙语里也有一句谚语:Contra gustos no hay disputas. 中文直译是“关于爱好没有什么可争论的。”,也就是所谓的“青菜萝