谚语、惯用语不管张三李四。Every Tom, Dick and Harry. *举出常用的男孩名,表示“不论谁都……”、“不管张三还是李四”。虽然没有女孩名,但男女都可
1 主谓不一致When a beggar have enough money, he can use them to buy what he want.2 冠词误用My father is doctor and he likes to play the football.3 指代不明The old man lives alone in a big
批驳作法A. Today more and more people ________. They argue this practice has several advantages. First, ________. Second, _________. For example, ________.I am afraid I cannot agree with their opi
2014年公共英语四级听力60个必考习语详解12014年公共英语四级听力60个必考习语详解(1)22014年公共英语四级听力60个必考习语详解(2)()提供
31、laundry该词本意是指洗衣店。但是在听力中,会用来借指洗衣服的工作。比如,There’s a lot of laundry to do.有很多衣服要洗。32、look该词本身作为一个
1、across(1)表方位。Let’s go to the restaurant across the street and get something to eat.让我们去街对面的餐馆买些吃的。(2)表动作,穿越。You must go across the bridge and
Jane married a millionaire. (简和一个大富翁结婚了。)Money talks. (真是有钱能使鬼推磨。)Money talks, bullshit walks. 比较随便的说法。别说丧气话。Never say die. *直
来可以用来作参考。for future referenceYou should keep the book for future reference. (你该把这本书收好,以便将来作为参考。)在我背后。behind my back *意为“在我听
我长了不少见识。I’ve learned something.The TV show was interesting. (那个电视节目很有意思。)Yeah, and I’ve learned something. (是呀,我长了不少见识。)I’ve learned s
以先后顺序为准。First come, first served. *“按到达的先后顺序”、“按报名顺序”,直译是“第一个来的,第一个得到供应”。Do you take reservations? (你预