a minha amiga a minya ameega – lit. “the my friend” – when used by a female referring to a female friend a friend um amigo oom[ng] ameegu – a male friend uma amiga oom[ng]a ameega – a fem
I am English Sou Inglês Soh Ingle[a]ysh – only said by males Sou Inglesa Soh Ingle[a]yza – only said by females I am Portuguese Sou Português Soh Portooge[a]ysh – only said by males Sou Portu
Where are you from? De onde é? Di-yondi-yeh? in England na Inglaterra na Inglaterrrra – lit. “in the England” in Portugal em Portugal aym[ng] Portugal I am from London Sou de Londres Soh de
Excuse me Com licen?a Com[ng] lissensa – lit. “with permission”. I don’t understand n?o entendo now[ng] entendu – lit. “not I understand”. so then ent?o entow[ng] – lit. “then”,
I eu ayu he ele ele - the first ’e’ is very close, almost like an English ’i’, whereas the second ’e’ is barely audible (so it sounds almost like you are saying ’ill’). she ela ela
咖啡= Café 茶= Chá 果汁= Sumo 水 = água 啤酒 = Cerveja 酒 = Vinho 盐 = Sal 胡椒= Pimenta 肉 = Carne 牛肉 = Bife 猪肉 = Porco 鱼 = Peixe 家禽 = Aves 蔬菜 = Vegetais 水果= Fru
Vejam! Sou um escudo otomano,de ouro de vinte e dois quilates,arvorando emblemas de Sua Gloria Majestade,Protetor do mundo.Noite alta,aqui neste fino café,abalado pela tristeza do funeral desta manh?
Enquando isso,o camponês esbravejava:“Falsa,minha moeda?Eu a escondi num buraco,na minha terra,vinte anos atrás!E lá havia dessas trapa?as,vinte anos atrás?”正当此时,农夫骄傲地坚
(3)Assim,nos últimos sete anos,mudei de m?os quinhentas e sessente vezes,e n?o há casa ,loja,mercado,bazar,mesquita,igreja ou sinagoga nesta cidade em que eu n?o tenha estado.Em todo esse trajet
Era angustioso o panorama brasileiro em 1837. N?o havia harmonia entre poderes e o equilíbrio constitucional do país estava em perigo com a luta entre o Parlamento e a Regência. O enfraquecimento d