全国等级考试资料网

委内瑞拉谚语和注解

分类: 西班牙语  时间: 2023-02-01 18:47:52  作者: 全国等级考试资料网 
En todo el territorio nacional, desde el Zulia hasta Cumaná, desde Falcón hasta el Amazonas, pasando por Caracas, Los Andes y Margarita, existen frases cortas denominadas refranes que cargadas de humor y muy características que denotan la cultura particular de los venezolanos. Por ejemplo, los nativos de este país se caracterizan por el refrán que dicta "Al mal tiempo, buena cara", pues hasta en las situaciones más adversas son capaces de hacer un chiste o inventar una frase graciosa.
Los refranes son tan antiguos como la cultura venezolana, desde los ni?os hasta los más avanzados en edad dicen esas frases características como "cuando el río suena es porque piedras trae", cuando se corre un rumor y se cree que es cierto; o aquello que "árbol que nace torcido, nunca su rama endereza", cuando se duda que una persona modifique una conducta.
En este espacio se recogen algunas de las frases más populares en Venezuela con sus significados. Toma nota y aprende a usar estos refranes.
"Amor con hambre no dura"
Generalmente lo dice la madre a la hija enamorada que pretende casarse con un hombre que no tiene suficiente dinero para atender sus necesidades. Y quiere decir que por más amor que exista entre dos personas, si no hay dinero, el afecto no perdurará.
"Es bueno el cilantro, pero no tanto".
Parecido a la frase "Ni tan calvo, ni con dos pelucas", quiere decir que todo debe estar en su justa medida, es decir, equilibrado: ni mucho, ni muy poco.
"El que nace barrigón, ni que lo fajen chiquito".
También lo dicen sustituyendo la palabra barrigón por marutón, aumentativo de maruto, como también llaman al ombligo. Se?ala imposibilidad de torcer el rumbo de la naturaleza, o la duda de que una persona modifique una conducta. Equivalente a decir, "árbol que nace torcido, nunca su tronco endereza".
"En rastrojo viejo siempre hay batatas".
Como rastrojo se conoce un conuco o huerto deforestado, que ya no está activo; y batata, aunque se le asocia a la pantorrilla de la pierna, en este caso es un tubérculo de sabor dulce. Equivale a decir, "Donde hubo afecto, fácil es que renazca", o "Donde hubo fuego, cenizas quedan", y los tres refranes indican que a pesar de que una relación haya terminado, pod′ria volver a comenzar.
"Guerra avisada no mata soldado / y si lo mata es por descuidado".
Lo dice quien advierte a otro sobre algún asunto, para que esté atento de lo que sucede a su alrededor.
"Gallo que no repite, no es gallo".
Frase que pertenece al ámbito de las galleras, lugares donde se realizan las peleas con estos animales, principal entretenimiento de muchos venezolanos que por lo general habitan en zonas rurales. En su interpretación, se considera que una persona con carácter fuerte debe ganar más de una pelea. De esta manera demostrará que es un verdadero líder.
"Hijo de gato caza ratón"
Parecido a otro refrán que reza "De tal palo, tal astilla", y se refiere al parecido entre padres e hijos.
"Loro viejo no aprende a hablar"
Relacionado con la edad, generalmente lo dicen las personas mayores cuando deben aprender a realizar una nueva tarea. Se supone que si de joven no lo aprendió, de viejo no lo hará.
"Más sabe el diablo por viejo que por diablo"
En este caso, quiere decir que la experiencia de una persona vale más que la malicia que pueda tener. Generalmente es una frase que utilizan los padres con los hijos para indicarles que dado que han vivido más que ellos, tienen mayores conocimientos sobre la vida.
"Cada loco con su tema"
Cuando una persona dice o expresa una idea particular que genera asombro entre los demás, se dice esta frase para indicar que cada cual puede pensar lo que desee.
"Se dice el pecado, pero no el pecador"
Usualmente se utiliza cuando alguien está contando un chisme (una historia indiscreta de otro), y el interlocutor pregunta "?de quién se trata?", se dice este refrán para ocultar la identidad de los protagonistas de la historia.
"Más es la bulla que la cabulla"
Esta frase se le dice a los que hablan mucho pero hacen poco, o como dirían los maracuchos a los "farfullos". Bulla es sinónimo griterío o ruido y cabulla es un hilo grueso. Este refrán es parecido al que dice "Mucho chicle pero poca bomba".
"Hasta aquí te trajo el río".
Advertencia sobre el abuso; equivalente a decir, "Hasta aquí llegamos". También se utiliza como despedida: "Hasta aquí me trajo el río".

相关文章

猜你喜欢

精选西班牙语