全国等级考试资料网

德语小说阅读:亚瑟高登皮姆(6)

分类: 德语  时间: 2023-12-04 14:54:24  作者: 全国等级考试资料网 

Rasch erkannte ich, dass es nur ein Brief von Augustus sein konnte. Hierin wollte er mir seine lange Abwesenheit erklären und mich über den Stand der Dinge unterrichten. Vor Anspannung bebend suchte ich nach den Phosphorhölzchen und den Kerzen; musste aber feststellen, dass der Hund denselbigen Vorrat zernagt hatte.

Meine Hoffnung schwand, jemals Augustus Nachricht lesen zu können! Trotzdem sammelte ich das bisschen Phosphor, das ich in der Dunkelheit finden konnte, und stolperte damit zu meinem Koffer zurück. Im finsteren Kielraum konnte ich kaum meine Hand vor Augen wahrnehmen.

Ich verweilte in argem Trübsal und mein Hirn zermarterte sich, ob der unsinnigsten Arten, Licht zu schaffen; Mittel, wie sie sonst nur ein Mensch im Drogenrausch erdenken würde. Schließlich legte ich den Streifen auf den Rücken eines Buches und zerrieb rasch die wenigen Phosphorhölzer zwischen meinen Handflächen. Sofort verteilte sich ein klares Licht über das Blatt. Und wäre etwas darauf geschrieben gewesen, hätte ich es auch mühelos lesen können. Doch das Blatt war leer und ich wurde mutlos.

Tagelang hatte ich die verpestete Luft im Kielraum dieses Walfängerschiffs ausgehalten, trotz des dürftigen Wasservorrats. Die besten Speisen waren mir verdorben und der Schiffszwieback war zu hart für meinen ausgedörrten Rachen. Ich fieberte heftig. Dies war vermutlich der Grund dafür, dass ich erst Stunden später daran dachte, dass das Blatt ja noch eine zweite Seite hatte, die ich untersuchen konnte.

Doch hatte ich in meiner Wut das Blatt zerrissen. Ich Tor! Nach längerem Suchen hatte ich ein Schnipselchen des Briefes gefunden. Ich hielt es Tiger unter die Nase, in der Hoffnung, dass er trotz der fehlenden Übung (ich hatte ihn nie die üblichen Kunststücke gelehrt) den Rest des Briefes finden würde. Was er dann nach einer gewissen Zeit auch tat - zum Ausdruck meines Dankes strich ich ihm über den Kopf, was ihn veranlasste, weiterzusuchen. Nach einigen Minuten war das Blatt wieder vollständig, denn ich hatte es nur in drei Teile zerrissen.

相关文章

猜你喜欢

精选德语