德语口语学习:应邀作客/用餐AufBesuch/BeiTisch
分类: 德语
时间: 2022-10-30 23:10:16
作者: 全国等级考试资料网
1) Sie sind der Gastgeber. Sagen Sie beim Empfang 您是主人,在迎客时可以说:
* Nett, dass Sie gekommen sind/ du gekommen bist/ ihr gekommen seid. 您/你/你们来了,这可真好。
* Kommen Sie/ Komm/ Kommt doch herein! 请进来吧!
* Legen Sie/ Leg/ Legt ab! 请宽衣!
* Nehmen Sie/ Nimm/ Nehmt Platz! 请坐!
* Setz dich doch! 坐吧!
* Setzen Sie sich in den Sessel/ hierher/ neben Inge! 请坐沙发/这里/英格旁边!
2) Dann k?nnen Sie Ihren G?sten etwas zu trinken anbieten 然后您可以给客人送上饮料:
* Was darf ich Ihnen/ dir/ euch anbieten? 给您/你/你们来点什么饮料呢?
* Was m?chten Sie trinken? 您想喝什么?
* Ich habe anzubieten: Kognak, Sherry, ... 我这里有法国白兰地、雪梨酒…
* Ich habe auch Nichtalkoholisches/ Saft/ Mineralwasser/ Sprudel/ Coca Cola.
我也有不含酒精的饮料/果汁 / 矿泉水 / 汽水 / 可乐。
3) Der Gast kann antworten 客人可以回答:
* Mir bitte einen Kognak/ ein Glas Wein. 请给我一杯法国白兰地 / 一杯葡萄酒。
* Für mich bitte Sherry/ ein Glas Mineralwasser. 我要雪梨酒 / 一杯会矿泉水。
* Ich nehme etwas Alkoholfreies/ ein Glas Saft. 我要不含酒精的饮料 / 果汁。
* Danke, nein. Im Augenblick m?chte ich nichts trinken. 谢谢,不要,暂时我不想喝什么。
4) Sie haben Ihre G?ste zum Essen eingeladen. Sagen Sie zu Beginn des Essens
您邀请了客人吃饭。开始用餐时可以这样说:
* Bitte greifen Sie/ greif/ greift zu! 请随便用吧!
* Bitte bedienen Sie sich / bedien dich/ bedient euch! 请随便用吧!
5) Beim Essen k?nnen Sie sagen 用餐时您可以说:
* Darf ich Ihnen noch nachgeben/ nachgie?en? 可以再给您添点菜 / 酒吗?
* Darf ich euch noch ein Glas Wein einschenken? 再给你们倒杯酒好吗?
* M?chten Sie noch etwas Suppe/ Gemüse/ Fleisch? 您还要点汤 / 蔬菜 / 肉吗?
* M?chtest du noch etwas Salat/ Nachtisch/ Wein/ Bier? 还要点沙拉 / 饭后甜点 / 葡萄酒 / 啤酒吗?
6) Der Gast kann antworten 客人可以回答说:
* Ja bitte, es schmeckt sehr gut. 好的,这味道非常好。
* Ja gern, die Suppe ist wirklich gut/ das Gemüse ist vorzüglich/ der Wein ist hervorragend.
好的,汤的味道确实很好 / 蔬菜的味道好极了 / 葡萄酒味道香醇。
* Nein danke, ich bin leider schon satt. 谢谢,不要了,可惜我已经吃饱了。
7) Sie sind der Gast. So k?nnen Sie das Essen loben 作为客人,您可以这样称赞饭菜:
* Das Essen ist (ganz) hervorgend/ sehr gut! 饭菜的味道很可口 / 很好!
* Es schmeckt wirklich ausgezeichnet/ ganz prima! (饭菜的)味道真棒 / 好极了!
8) So k?nnen Sie einen Trinkspruch sagen 祝酒辞可以这样说:
* Prost/ Prosit! 干杯!
* Auf Ihr/ dein/ euer Wohl! 为您 / 你 / 你们的健康干杯!
* Auf Ihre Gesundheit! 为您的健康干杯!
* Auf Sie/ dich/ euch/ die Hausfrau/ die Gastgeber! 为您 / 你 / 女主人 / 主人干杯!
* Trinken wir auf gute Zusammenarbeit/ unsere Freundschaft/ den Erfolg/ die Gesch?fte!
为我们的友好合作 / 友谊 / 成功 / 生意干杯!
* Nett, dass Sie gekommen sind/ du gekommen bist/ ihr gekommen seid. 您/你/你们来了,这可真好。
* Kommen Sie/ Komm/ Kommt doch herein! 请进来吧!
* Legen Sie/ Leg/ Legt ab! 请宽衣!
* Nehmen Sie/ Nimm/ Nehmt Platz! 请坐!
* Setz dich doch! 坐吧!
* Setzen Sie sich in den Sessel/ hierher/ neben Inge! 请坐沙发/这里/英格旁边!
2) Dann k?nnen Sie Ihren G?sten etwas zu trinken anbieten 然后您可以给客人送上饮料:
* Was darf ich Ihnen/ dir/ euch anbieten? 给您/你/你们来点什么饮料呢?
* Was m?chten Sie trinken? 您想喝什么?
* Ich habe anzubieten: Kognak, Sherry, ... 我这里有法国白兰地、雪梨酒…
* Ich habe auch Nichtalkoholisches/ Saft/ Mineralwasser/ Sprudel/ Coca Cola.
我也有不含酒精的饮料/果汁 / 矿泉水 / 汽水 / 可乐。
3) Der Gast kann antworten 客人可以回答:
* Mir bitte einen Kognak/ ein Glas Wein. 请给我一杯法国白兰地 / 一杯葡萄酒。
* Für mich bitte Sherry/ ein Glas Mineralwasser. 我要雪梨酒 / 一杯会矿泉水。
* Ich nehme etwas Alkoholfreies/ ein Glas Saft. 我要不含酒精的饮料 / 果汁。
* Danke, nein. Im Augenblick m?chte ich nichts trinken. 谢谢,不要,暂时我不想喝什么。
4) Sie haben Ihre G?ste zum Essen eingeladen. Sagen Sie zu Beginn des Essens
您邀请了客人吃饭。开始用餐时可以这样说:
* Bitte greifen Sie/ greif/ greift zu! 请随便用吧!
* Bitte bedienen Sie sich / bedien dich/ bedient euch! 请随便用吧!
5) Beim Essen k?nnen Sie sagen 用餐时您可以说:
* Darf ich Ihnen noch nachgeben/ nachgie?en? 可以再给您添点菜 / 酒吗?
* Darf ich euch noch ein Glas Wein einschenken? 再给你们倒杯酒好吗?
* M?chten Sie noch etwas Suppe/ Gemüse/ Fleisch? 您还要点汤 / 蔬菜 / 肉吗?
* M?chtest du noch etwas Salat/ Nachtisch/ Wein/ Bier? 还要点沙拉 / 饭后甜点 / 葡萄酒 / 啤酒吗?
6) Der Gast kann antworten 客人可以回答说:
* Ja bitte, es schmeckt sehr gut. 好的,这味道非常好。
* Ja gern, die Suppe ist wirklich gut/ das Gemüse ist vorzüglich/ der Wein ist hervorragend.
好的,汤的味道确实很好 / 蔬菜的味道好极了 / 葡萄酒味道香醇。
* Nein danke, ich bin leider schon satt. 谢谢,不要了,可惜我已经吃饱了。
7) Sie sind der Gast. So k?nnen Sie das Essen loben 作为客人,您可以这样称赞饭菜:
* Das Essen ist (ganz) hervorgend/ sehr gut! 饭菜的味道很可口 / 很好!
* Es schmeckt wirklich ausgezeichnet/ ganz prima! (饭菜的)味道真棒 / 好极了!
8) So k?nnen Sie einen Trinkspruch sagen 祝酒辞可以这样说:
* Prost/ Prosit! 干杯!
* Auf Ihr/ dein/ euer Wohl! 为您 / 你 / 你们的健康干杯!
* Auf Ihre Gesundheit! 为您的健康干杯!
* Auf Sie/ dich/ euch/ die Hausfrau/ die Gastgeber! 为您 / 你 / 女主人 / 主人干杯!
* Trinken wir auf gute Zusammenarbeit/ unsere Freundschaft/ den Erfolg/ die Gesch?fte!
为我们的友好合作 / 友谊 / 成功 / 生意干杯!