法语语法讲解:泛指代词on的用法
学生在作业中常有滥用on的现象,导致句意混乱不清。为帮助学生正确使用这个代词,有必要将其主要用法及几个规则分述如下:
1.泛指人称代词on在句中只能作主语,为第三人称阳性单数,泛指一个人或许多人,可能不知道是谁,或知道是谁不想说出来:
On vient.有人来了。
On vous demande.有人找您。
On est en train de faire la guerre.人们正在打仗。
On se nuit en agissant ainsi.这样干是自己害自己。
2.如果从上下文能看出所指,on也能代替确指的一个人或许多人,相当于je, to il(s), elle(s), nous, vous,这种用法能表示谦虚、谨慎、讥讽,蔑视、骄傲或指责:
Vous ne méritez pas 1’amour qu’on(=je) a pour vous.
你不配我对你的爱。
A-t-on(= tu)été sage,mon enfant?你是不是很乖,我的孩子?
3.在日常用语中,on代表nous或vous的情况颇为多见。但在同一分句(或一个单句里)混用on和nous,on和vous是不正确的,一定要避免。如:Nous,on monge du riz.我们吃大米。
但如不在同一个分句中,on既可以代表nous,也可以代表vous:
On aime à recevoir 1’argent//qui nous est dû.
我们乐意收下欠我们的钱。
Si on lui demande cela,//i1 vous répond que...
如有人问他此事,他就会回答(您)说……
Qu’on hait un ennemi//quand i1 est près de vous!
当敌人逼近时,憎恶他吧!
Quand on se plaint de tout,//i1 ne vous arrive rien de bon.
对什么都不满决无好下场。
On n’a pas besoin d’acheter des pommes//quand le voisin vous en apporte de son jardin.当邻居从花园摘下苹果给你时,您无须再买。
On lui donne des explications://i1 ne vous écoute même pas.
您给他解释,他竟然不听。
如在同一分句中,on可以和se或soi连用:
On se connaît mieux qu’on ne connaît les autres.
认识自己胜于认识他人。
On a toujours besoin de confort chez soi.
在自己家总是需要舒适条件的。
On a souvent besoin d’un plus petit que soi.
人常常需要比自己弱小者的帮助。