法语语法指导:法语前缀之“re”
法语的前缀re- 能够加在许多的动词前面派生出新的动词。根据要添加前缀的动词首字母的不同,re-会有一些细小的变化,意思上也有一些差别。
Re- 和它的变体
Re-通常情况下,re-加在以辅音或者虚音h为首字母的动词前:
remarier - 使再婚
(加在marier - 使结婚前)
rehausser - 再提高
(加在hausser - 提高前)
Res-在以s开头的动词前,re-常常为res-
ressortir - 再出来
(加在sortir - 出来前)
ressembler - 相似
(加在sembler - 好象前)
Ré- and r-在元音或者哑音h前,re-要么加上一个变成ré(在拉丁词根的单词中尤其如此),要么缩写成r-,对于个别动词,这两种情况都存在。
réappara tre - 复现
(加在appara tre - 出现前)
réélire - 再次选举
(加在élire - 选举前)
rentrer - 再进入;回来
(加在entrer - 进入前)
rhabiller - 重新给…穿衣服
(加在habiller - 给…穿衣服前)
récrire, réécrire - 再写,再写一遍
(加在écrire - 写前)
re- 的意思(以及它的变体)
1. 重做,再做一遍
rouvrir - 再打开
(加在ouvrir - 打开前)
ressaisir - 重新抓住
(加在saisir - 抓住前)
2. 回到一个先前的位置,条件或状态
revenir - 回来
(加在venir - 来前)
réhabituer - 使重新习惯于
(加在habituer - 使习惯于前)
3. 为了强调一个动词
redoubler - 大大增强;倍增
(加在doubler - 增加一倍前)
remercier - 感谢
(加在mercier[古]- 谢谢前)
注意:因为前缀re- 往往不只一种意思,所以一些动词也是如此:
rappeler - 再打电告给(某人);叫回,召回;使想起,唤醒
(加在appeler - 打电话前)
renvoyer - 送回;退回;再送;再派遣
(加在envoyer - 寄,送前)