西班牙语留言条、假条、便条如何书写?
1、一般便条
Prof. Li Ming:
Urgente que pase con Ana en la Coordinación Académica del CEAA para firmar acta de calificaciones.
(firma)
2、留言条
留言条(recado)是留在某个地方的一种很简单的信。通常需写上留言日期。
Ana:
Esta mañana mi amigo Pepe va a venire de Madrid, espero que pueda ayudarme a recibirlo. Volveré a las tres de la tarde.
Fernando
Salamanca, 25 de Julio de 2008
3、假条
写假条时要写明:原因,日期,请假人签名及抬头(收条人的姓名和职称)。
例1. 便条式:
Ruego que me disculpe no poder asistir a la reunion de la semana que viene por motives enfermedad.
Isabel
A la respetada Jefa M.G.A
例2. 文件式:
抬头写在下端:
Yo, XXX, professor de la Facultad de … Expngo que por motives personales faltaré al trabajo el 4 de abril de 2008.
Al señor subdecano de la Facultad de …
(Firma)
抬头写在上端:
Señor subdecano de la Facultad de Español
Yo, Adriana Pacheco de Avila, especialista en Lengua Española actualmente profesora en esta Universidad ante usted con todo respeto expongo:
Que teniendo que viajar próximamente a Beijing por motivos personales, le ruego disponer se me otorgue 10 días de licencia, comprendidos entre el 8 de enero y el 18 del mismo mes.
Es petición que espero alcanzar.
(Firma)
Adriana Pacheco de Avila
Shanghai, 2 de enero de 1999