西语下午茶:去购物(上)
去购物(上)
Esta semana he tenido mucho que hacer. 这周我有很多事情要做。
这里的 he tenido 是 tener 的现在完成时我的变位,在以后的语法部分节目中我们再细说。
ir de compras = [英]go shopping = ir a las tiendas para compras cosas 去购物,去买东西。
- de compras 是个固定搭配,表示购物,shopping。
下面是购物时可能遇到的一些场景:
一进门,店员可能会说:
¿En qué puedo ayudarle? 有什么可以帮您的吗?
- En qué 在什么方面
- puedo 我能
- ayudar 帮助(动词原形)
- le 您(与格,但此处作直接宾语,在原形动词后与动词连写)
你可能没想好要买的东西用西语怎么说,那你可以说:“我只是随便看看”:
Sólo estoy mirando.
- mirando 是动词 mirar 的副动词(类似于英语中的-ing)形式,表示“正在看”。
如果店员问你:¿Lo/La quiere? 您要买它吗?而你还没决定好,可以说:
No estoy seguro/a. Vuelvo más tarde. 我不确定,一会儿再回来看看。
- seguro/a = sure,确定的,有分阴阳性,所以男女生说的词也不一样。
- vuelvo 是动词 volver (=[英]return) 的第一人称单数变位。
以上是你不确定要买什么的时候说的,如果你确定要买,就不用那么麻烦了:
Me lo llevo. (=[英]I’ll take it) 我要买(拿走)这个。
- 动词 llevarse 有很多种的意思,其中一个是“拿走”。
¿Cuánto cuesta(n)? 多少钱?
-cuesta 和 cuestan 分别是 costar(花费,=[英]cost)的第三人称单、复数变位。
¿Puedo pagar con tarjeta de credito? 我能用信用卡付钱吗?
要是用信用卡付钱,店员会向你确认身份:
¿Puedo ver su D.N.I. (Documento Nacional de Identificación)? 我能看下您的身份证吗?
¿Puedo ver su pasaporte? 我能看下您的护照吗?
你拿出证件,说:Aquí tiene. 给您。
下面是购物时会接触到的其他物品:
收据、小票:(m.) recibo
袋子:(f.) bolsa
¿Me puede dar ... ? 您能给我……吗?
¿Me puede dar un recibo / una bolsa?
如果是买衣服,还会用到这些句子:
¿Puedo probarme esto, por favor? 我能试穿这个吗?
¿Dónde están los probadores? 试衣间在哪里?
¿Me queda bien? 这件合(我的)身吗?
- 动词 quedar 还有许多意思,如“处于……情况”、“留下”等。
Sí, le queda bien. 是的,合(您的)身。
Es demasiado grande / pequeño. 太大/小了。