全国等级考试资料网

西班牙语语法大全:副动词-副动词的用法

分类: 西班牙语  时间: 2022-08-24 16:36:51  作者: 全国等级考试资料网 

副动词的用法

1.起副词作用,修饰动词,表示动作发生时的时间、条件、原因等等景况。

* 表示方式

En seguida se lanzaron fuera de la ciudad, gritando llenos de alegría.

Hablando se entiende la gente.

Contestó sonriendo.

El hijo se despidió de sus padres agitando la mano.

可以回答用疑问副词cómo提出的问题

¿Cómo salieron los niños?

Corriendo.

¿Cómo piensas ir ahí?

Pues, caminando.

* 表示时间

Paseando por el campo, vi aterrizar un avión.

Yendo hacia tu casa me encontré con un amigo.

La anciana chocó contra una silla saliendo de la habitación.

* 表示原因

Practicando todos los días, llegó a dominar el español.

No me acobardo contando con tu ayuda.

No pudiendo soportar las condiciones climáticas, me vi obligado a abandonar el país.

* 表示条件

Apretando de ese modo, lo remperás.

Sólo practicando mucho podemos aprender bien el español.

Sólo observando con atención, notaremos la diferencia entre los dos gemelos.

* 表示让步

Siendo inteligente, a veces parece tonto.

Estando enfermo, vino a clase.

* 表示目的Me escribió dándome instrucciones

2.与助动词组合,构成动词短语。

* estar + 副动词,组成表示进行貌的动词短语。

根据estar 的时态,这个短语相当于英语中的各种进行时态。

El joven obrero está limpiando la máquina.

The young worker is cleaning the machine.

Estábamos viendo la televisión cuando ella entró.

We were watching TV when she came in.

¿Puedes decirme en qué estás pensando?

Mucha gente estaba durmiendo cuando un marinero gritó: ¡Tierra!

* ir, venir + 副动词,表示一种渐进的过程。

Estoy seguro de que con el tiempo nuestra vida va mejorando.

Ya irás comprendiendo cada día más.

Las costumbres de vida de los chinos han venido cambiando desde hace tiempo.

* llevar + 副动词,表示“干(某事)已有(多长时间了)”。其中llevar通常只能是现在时、过去未完成时、将来未完成时等简单时态。

Ya llevamos un semestre estudiando español.

Cuando llegué ya llevaban una hora discutiendo el problema.

* seguir + 副动词,表示“继续、接着(干某事)”,其中助动词seguir的时态不受限制。

Cuando dejó de llover, los campesinos siguieron trabajando.

La compañía seguirá ampliando sus operaciones en China.

Seguíamos caminando aunque hacía mucho viento.

* 感知动词 ver, sentir, oír + 副动词/ 原形动词

感知动词 + 副动词这一结构侧重指出“看到、听到、感到”谁在做某事,重点在做事的人。

Vi a Juan corriendo.

感知动词 + 原形动词这一结构侧重指出“看到、听到、感到”某人在做什么,重点在所做的事情。

Vi correr a Juan.

相关文章

猜你喜欢

精选西班牙语