全国等级考试资料网

阅读法语试题

  • 法语阅读:Amant 情人-杜拉斯(1)
    01-20

    Notre mère ne prévoyait pas ce que nous sommes de-venus à partir du spectacle de son désespoir, je parle surtout des gar?ons, des fils. Mais, l’e?t-elle prévu, comment aurait-elle pu taire ce q

  • 法语阅读:Amant 情人-杜拉斯(2)
    01-20

    Il l’accompagne à la pension dans la limousine noire. Il s’arrête un peu avant l’entrée pour qu’on ne le voie pas. C’est la nuit. Elle descend, elle court, elle ne se retourne pas sur lui

  • 法语阅读:Amant 情人-杜拉斯(3)
    02-06

    Quinze ans et demi. La chose se sait très vite dans le poste de Sadec. Rien que cette tenue dirait le déshonneur. La mère n’a aucun sens de rien, ni celui de la fa?on d’élever une petite fille

  • 法语阅读:诗人兰波之迷
    11-20

    L’énigme Rimbaud周国强 译Le 10 novembre 1891, dans un hospice à Marseille,disparaissait Arthur Rimbaud au terme d’une longue et douloureuse agonie. Il avait trente-sept ans et souffrait d

  • 法语阅读:适量饮葡萄酒可以延长男性预期寿命
    02-06

    Boire un peu de vin allongerait l’espérance de vie masculineBoire régulièrement un peu de vin semble allonger de quelques années l’espérance de vie chez les hommes, selon des chercheurs néer

  • 法语阅读:法国作家亨利?特罗亚与世长辞
    04-17

    L’écrivain fran?ais d’origine russe et académicien Henri Troyat, lauréat du prix Goncourt en 1938 pour son roman “L’Araigne“, est décédé à l’age de 95 ans, 3 mars.俄裔法国作家

  • 法语阅读:《L’Amant》情人
    06-26

    作者:Marguerite Duras 译文:颜保Un jour, j’étais agée déjà, dans le hall d’un lieu public, un homme est venu vers moi. Il s’est fait conna?tre et il m’a dit: “Je vous connais de

  • 法语阅读:“玫瑰色的人生”票房赶超“的士速逮4”
    01-20

    “La m?me“ dépasse “Taxi 4“ au box-office“La m?me“, la biographie filmée d’Edith Piaf, a doublé “Taxi 4“ lors de la deuxième semaine d’exploitation de ces deux grosses sorties f

  • 法语阅读:sex and the city (1)
    02-26

    Candance BushnellTraduit de l’américain par Dominique Rinaudopour Peter Stevenson et pour Snippy qui, un jour, a perdu son ours en peluche, et pour tous mes amis……mon éducation non sentimental

  • 法语阅读:sex and the city (2)
    11-18

    Baise torride ? Pas vraimentTout a commencé comme d’habitude, c’est-à-dire plut?t innocemment. Seule chez moi, je déjeunais sagement de crackers et de sardines quand j’ai été interrompue pa

  • 上页
    99 / 169页
    下页

    精选法语试题