单词présenter (及物动词v.t.)介绍appeler( 直接及物动词v.t.dir.) 取名,命名ai 是avoir(及物动词v.t.)的主语第一人称现在时变位形式an (阳性名词n.m.
C’est dingue!真是疯了!(zhēn shì fēng le!) C’est la folie!简直疯了!(jiǎn zhí fēng le!) Ça va pas, non?你有毛病啊?(nǐ yǒu máo bìng a?) Ce clochard est cinglé.
A son concours, il a ramassé une veste.他比赛失败了。(tā bǐ sài shī bài le.) C’est quoi cet accoutrement? Tu te prends pour un clown?这是什么奇装异服?你把自己当小丑不
Avec une carte de crédit.用信用卡付。(yòng xìn yòng kǎ fù .)C’est donné.好便宜。(hǎo pián yí .)C’est gratuit.免费。(miǎn fèi .)?a fait combien?总共多少钱?(zǒng gò
C’est chic.真棒。(zhēn bàng .)C’est délicieux!真美味可口!(zhēn měi wèi kě kǒu !)C’est extra!真妙!(zhēn miào !)C’est génial.太棒了。(tài bàng le.)C’est impeccab
aller au petit coin去洗手间(qù xǐ shǒu jiān )aller au waters上厕所(shàng cè suǒ )aller aux chiottes蹲茅坑(dūn máo kēng )aller aux gogues上厕所(shàng cè suǒ )aller se soulager
à l’aide!来帮忙啊!(lái bāng máng ā !)à l’assassin!杀人了!(shā rén le!)Attention!小心!(xiǎo xīn !)Au feu!失火了!(shī huǒ le!)Au secours!救命啊!(jiù mìng ā !)
?a m’est sorti de la tete.脑袋里一点印象也没有。(nǎo dài lǐ yì diǎn yìn xiàng yě měi yǒu .)J’ai complètement oublié.我忘得一干二净了。(wǒ wàng de yī gān èr jì
à notre époque, les jeunes quittent leur pays pour chercher du travail ailleurs.在我们这个时代,年轻人离乡背井到外地找工作。(zài wǒ mén zhè gè shí dài , nián qīng rén
Ca ne t’est jamais arrivé? 你不是也没有做到吗?场景一A:Regarde, elle et Wang Chang sont en retard.B:Ca ne t’est jamais arrivé?A:Juste aujourd’hui.A:你看,她和王昌