21.J’y vais plus.我不去了。22.?a te sert à quelque chose?对你有用吗?23.Je m’en fous.我不在乎。24.Pas mal.不错。25.Impossible!不可能!
26.Lèche-cul.拍马屁。27.Pas de quoi.你太客气了。28.C’est dur à expliquer comme ?a.一言难尽。29.Entre nous.你知,我知。30.Grande gueule!多嘴驴!
31.J’y vais.我这就去。32.T’inquiètes.不要紧。33.Arrête!停止!34.Ta gueule!闭嘴 !35.Fais pas l’innocent(e)!别装蒜!
36.Enfreindre les règles.饭规则。37.T’es trop fort(e)!你真棒!38.Le (la) pauvre!真可怜!39.Conneries.胡说八道。40.Connard (connasse)!混蛋
41.Oublie, c’est du passé.不记前嫌。42.Fais gaffe à ce que tu dis.注意言辞。43.Y a quelque chose qui presse?有急事吗?44.On va manger dehors?外面吃饭怎样?45.N’exagère pas
46.T’es s?r(e) de toi?你搞明白了吗?47.On parie?你想打赌吗?48.J’y vais à ta place?我替你去怎么样?49.Tout le monde s’en fout.谁稀罕?50.Suivre son intuition.凭直觉
1)人和动物等有生命的东西,按自然属性来分。这一类的名词,当需要从阳性名词变为阴性名词时,一般是将相应的阳性词词尾稍做变化,变成相应的
单词 présenter (及物动词v.t.)介绍 appeler( 直接及物动词v.t.dir.) 取名,命名 ai 是avoir(及物动词v.t.)的主语第一人称现在时变位形式 an (阳性名词n.
Je sais qu’on vit avec de l’argent,mais je sais aussi qu’il ne faut pas vivre pour de l’argent. 我知道人要靠钱生活,但我也知道人不能为了钱而生活。 Le bonheur,c’est d
On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu’on aime.Le mal qui vient d’un ennemi ne compte pas. 我们忍受的痛苦只来自于我们所爱的人,来自敌人的痛苦算不了什