我很抱歉,让你久等了,请原谅 。 Je suis désolée de vous faire attendre longtemps , excusez-moi .请原谅。Je vous présente mes excuses .没有关系。 您已经来了就行了。
祝贺 félicitations 祝愿 souhaits祝贺你! Felicitations!我们衷心祝贺你! Toutes nos felicitations!你真幸运! Vous avez de la chance!我祝你好运气! Je vous souhaite bonne ch
别害怕! N’ayez pas peur !不要发愁! Ne vous tracassez pas ( Ne vous en faites pas) !什么也别怕 ! Ne craignez rien !您别慌。 我们会找到您的公文包的 。Ne vous affolez
请相信我, 先生。 Comptez sur moi, monsieur.我一定满足您的要求。 Je ne manquerai pas de faire ce que vous voulez.我将尽力而为。 Je ferai tout mon possible.非常高兴(为
俚语(argot)被广泛的用于亲友熟人之间,属于非正式场合之下的口语。跟法国人说俚语,有利于交流和拉近你们之间的关系。但切记不能用于正式场合
我很抱歉,让你久等了,请原谅。Je suis désolée de vous faire attendre longtemps , excusez-moi.请原谅。Je vous présente mes excuses .没有关系。您已经来了就行了。Ce
法国人很喜欢用熟语,相当于我们的成语。法语口语大致上有规范语、通俗语和行话之分;前者用于较正式场合及一般情况;二者限于家人和朋友之间
贺你! Felicitations!我们衷心祝贺你! Toutes nos felicitations!你真幸运! Vous avez de la chance!我祝你好运气! Je vous souhaite bonne chance!祝你成功! Je vous sou
词主要句型 讲 解→perdu,e(a.)迷路的,丧失的。→comment 是特殊问句的疑问词,comment fait-on pour+动作……:法语口语中常用的句型,表示“为了做什
Quelque chose malheur est bon. 破财免灾嘛场景一A : C’est pas de chance, je me suis fait voler 200 yuans dans le bus aujourd’hui.B : Calme-toi, à quelque chose malheur est bon.A : Oui, c