146.Avoir un rencard : avoir un rendez-vous有一个约会147.Avoir 30 balais30 岁了148.Arrete ton baratin!别再花言巧语了!149.A qui le dites-vous!你以为我不知道!150.Aussitot dit, a
décaler 改期une succursale 分支,分支机构au nom de 以……的名义le textile 纺织une spécialité 特产une recette 菜谱,制作方法par souci de 鉴于……的考虑,出于…
un modèle 式样,样品un design 设计exclusivement 单独,仅仅une joint venture 合资公司l’eau-de-vie 白酒monter à la tête 上头un environnement d’investissement 投资环境nutri
des études de faisabilité 可行性研究une négociation 协商、谈判un souvenir 纪念品faire les magasins 逛商店une assistance 纪念品tenir quelqu’un au courant 让某人知道les gran
Fais pas l‘innocent(e)! 别装蒜!faire le fou 装傻faire le brave 充好汉Enfreindre les règles. 饭规则。T‘es trop fort(e) 你真棒!Le (la) pauvre !真可怜!Oublie, c‘est du
La reine la considéra avec des yeux terribles, rit aux éclats et dit:? Blanche comme neige! rouge comme sang! noire comme l’ébène! cette fois-ci les nains ne te réveilleront point! ?Et lorsqu
Tout le monde s’en fout. 谁稀罕?Suivre son intuition. 凭直觉做某事。Radin(e) ! 小气鬼!Va crever ! 去死吧!Tu peux me passer ?a s.t.p.? 可以给我这个吗?Arrête de jouer l
Impossible ! 不可能! Lèche-cul. 拍马屁。 s’en lécher les doigts (les babines)[转]吃得津津津有味lécher les bottes de (à)qn[转,俗]拍某人马屁lécher les pieds de
Te fache pas. 别生我气。 Espérons. 希望如此。 Revenons à nos moutons. 言归正传。 C‘est pas mon problème. 不关我事。a marche pas. 不管用。 J‘y vais plus. 我不去了。a
Me presse pas. 别逼我。Dépêche-toi / Grouille ! 快点,振作起来!Amuse-toi bien. 玩的很高兴。C’est quoi ce tapage ? 吵什么?Toujours pas couché(e) ? 还没睡呀?C’est pa