Filé de coton 棉纱Echafaudage en tube 架子管Filé de coton blanc 白棉纱Coffrage en acier 钢模板Armoire mini 迷你衣柜Palan à levier 手板葫芦零部件!Boucle 卸扣Courroie de fib
简明中国古代史 Histoire antique brève chinoise现代汉语 Chinois contemporain大学英语预备级 Anglais au niveau préparatoire à l’université基础写作 Technique d’écriture (
1 不正之风pratiques malsaines tendances néfastes2 党内不允许有腐败分子的藏身之地Le Parti ne doit abriter en son sein aucun élément corrompu Aucun élément corrompu ne peut trouv
科学社会主义理论 Sciences socialistes法学基础理论 Théorie de droit fondamentale经济法基础理论 Théorie de droit économique fondamentale民法专题 Droit civil反不正当竞争
弹 dàn / tán: cartouche / rebondir, tapoter, jouer (clavier, guitare)笛 dí: flute, sirène歌 gē: chanson鼓 gǔ: tambour, battre, souffler, relever架 jià: [objets à monture, piano, avion], s
在二大语言专业学了4个月的法语,感觉俗语真的非常重要,如果不知道这些词在口语中的意思,是很难听懂法国人说话的。其实还有身体词汇在口语中
快捷菜单:ouvrir le lien 打开链接ouvrir le lien dans un nouvelle fenêtre 在新窗口打开链接Enregistrer l’arrière-plan sous…… 保存背景到……établir en tant qu’élément
Oblitérer vs ObliterateOblitérer is nearly always used to mean cancel, as in a stamp. Cachet d’oblitération - postmark.Obliterate means to do away with or to wipe out. It can be translated by
Rang vs RangRang is a row, line, or rank. In Canadian French, it can be a country road.Rang is the past participle of ring - sonner.Rape/Raper vs RapeRape is a grater or grinder. Raper means to gra
auto (=automobile) 汽车agrèg (=agrégation) 招聘大、中学教师的考试amphi (=amphithéatre) 梯形教室bac(=baccalauréat) 中学毕业会考cafète(=cafétéria