1. croûte痂皮(n.f.) Couche extérieure durcie qui se forme à la surface d’un corps ou d’un sol皮肤伤口表面上(由血小板和纤维蛋白凝结而成)的块状物或者是地壳。2
Les femmes représentent presque la moitié de la population active.女性几乎占了工作人口的一半。【语言点】moitié 一半la population active 就业人员
常常有学员告诉我说,分不清chaque, chacun,tous/toutes和par的使用场合。它们都可以表达“每个”的含义,有什么区别呢?别着急,我们不妨先来看几个句
真假朋友之间,不是泾渭分明,非此即彼的。“Abus” 的家族就是一例。法语的“abus”和英文的“abuse”是同源词,各有一个“大家族”:名词 动词 形
商务法语常用单词 1公司la firme, l’entreprise, la société发展贸易développer le commerce商人homme d’affaire互利les avantages réciproques企业或个人entreprise ou particulier
商务法语常用单词 2合法权益les droits et les intérêts légitimes资本les capitaux investis外国投资者l’investisseur étranger利润les bénéfices遵守法律和规章制度respect
商务法语常用单词 3繁荣经济faire prospérer l’économie友好关系les relations amicales享有盛名jouir d’une bonne réputation世界市场le marché mondial海外市场le marché d
商务法语常用单词 4关系广泛les relations étendues会谈l’entretien友好会谈les entretiens amicaux经济技术合作la coopération économique et technique贸易协定un accord commer
开学rentrée scolaire/des classes; retour aux classes; ouverture/réouverture des cours9月1日,正式开学。La rentrée scolaire aura lieu officiellement le 1er septembre.〔通常指一年一
Les amortisseurs 减震器Confort et tenue de route 舒适和行驶方向稳定性L’amortisseur pousse la roue vers le sol de façon à ceque le pneu “colle à la route“ en permanence et e