sollen 应该1. Sie sollen mich um sieben Uhr vom Hotel abholen. 您要七点钟在旅馆接我。2. Soll ich das Fenster aufmachen? 我该把窗户打开吗?3. Er soll sehr reich sein. 据说
普通大学 Universitaet学 院Hochschule工学院Technische Hochschule医学院Medizinische Hochschule医学大学 Medizinische Universitaet师范大学 Paedagogische Universitaet师范学
Mathematische GrundlagenM ---数学基础Zahlentabellen----数据表Winkelfunktionen----三角函数表Grundrechnungsarten----基本计算方法Brueche----分数运算Vorzeichen-----正、负号运
Schlussrechnung-----比例计算Mischungsrechnung-----混合比的计算formelzeichen----- 符号和代号Mathematische Zeichen------数学运算符号Laengen------长度Flaechen------面积Lehrsatz d
Zeichnungen im Metallbau ------孔、螺栓和铆钉的简化画法Oberfl&chen -----表面质量H&rteangaben ------热处理备注Toleranzen und Passung -----公差与配合ISO-Passung ------
Nichtrostende Staehle -----不锈钢Federstaehle -----弹簧钢Staehle fuer Draehte -----钢丝用钢Staehle fuer Rohre -----管材用钢Staehle fuer Druckbehaelter -----压力容器钢Sonstige metall
Werkzeugkegel -----刀具、工具锥度Normteile fuer Vorrichtungen und Standzwerkzeuge -----工装夹具和冲裁模具的标准件Normteile fuer Vorrichtungen -----工装夹具的标准件T-Nuten -
Hauptnutzungszeit beim Zerspanen -----切削加工工时beim Erodieren -----电火花切割工时Kraefte und Leistungen -----切削力和切削功率Werkzeug-Anwendungsgruppen -----切削刀具应用
氨基酸: Aminosaeren氨基: Aminoguppe羧基: Carboxylgruppe侧链: Seitenketten非极性氨基酸: apolare Aminosaeuren极性氨基酸 polare Aminosaeren芳香族氨基酸: die aromatis
核苷酸: Nucleotide (Phosphatgtuppe+Zuckerteil+ organischen Base)组蛋白: Histonen互补碱基: die komplementaeren Basen复制: Replikation转录: Transkription翻译: Translation微