Trostschreiben1.女儿对母亲慰问父亲动手术Liebe Mutter,ihr k?nnt euch gar nicht vorstellen, wie glücklich ich bin, dass Vaters Operation gut verlaufen ist, dass er ohne Schmerzen und fieb
Kondolenzschreiben1. 父亲逝世讣告Wir trauern schweren Herzens um unseren geliebten Vater, unseren lieben verehrten Gro?vaterHerr ……Er verlie? uns am …… (Datum) nach einem schweren, aber
Dankschreiben1.感谢朋友的生日祝贺Liebe ……, Lieber ……,für die so herzlichen Glückwünsche zu meinem Geburtstag sage ich euch meinen allerherzlichsten Dank.Ich kann einfach nicht an
1.我们打算购买……Wir beabsichtigen den Kauf von...2.我们打算改组(扩大)我们的……部门,Wir beabsichtigen eine Reorganisation(od. Erweiterung) unserer... Abteilunga)
请您寄给我们带插图的(总的;普通的;最新的;最近的)目录和价仅表。Würden (od. K?nnten ) Sie uns bitte Ihre illustrierten (od. (Jesamt-; allgemeinen; neuesten, letzten
我们想计别人执行以下工作,并请您送来成本概算。Wir moechten die folgenden Arbeiten ausführen lassen und bitten Sie um Einreichung eines Kostenvoranschlaeges.可少将您的成
如您所知,我们两三年来就计划从现在伦敦的办公室迁至在…新建的商业大厦里。由于我们的企业不断扩大(快速发展)Wie Sie vielleicht schon wissen, planen w
对以往的信任和合作表示感谢,对今后的信任和合作表示诚意1.借此机会感谢您(表示我们的谢意,为了)1. Wir ergreifen diese Gelegenheit Ihnen zu danken (od. un
我们很高兴通知您,Wir freuen uns bekanntzugeben, da?a)自10月1日起我们公司将与在市场上同样有很好信誉的…公司合并组建新公司…a) ab 1. Oktober unsere Firma mit
1. 很高兴通知您,1. Es freut uns bekanntzugeben, da?2.也许您有兴趣听到,2. Es interessiert Sie vielleicht zu h?ren,da?3.请您知悉,3. Nehmen Sie bitte davon Kenntnis, da?a)10