全国等级考试资料网

德语考试试题大全

  • 《十日谈》德文版
    01-29

    (übersetzung von Karl Witte)Herr Chapelet t?uscht einen frommen Pater durch eine falsche Beichte und stirbt. Trotz des schlechten Lebenswandels, den er geführt, kommt er nach seinem Tode in den Ruf

  • 阅读中派生词的理解(1)
    02-01

    前缀be- 可以加上不及物动词前构成及物动词,也可以在名词和形容词前构成及物动词,表示使具有某种属性。be + antworten (回答)→ beantworten (回答,

  • 阅读中派生词的理解(2)
    02-20

    他常见的德语前缀前缀意义和功能例词an-动作的方向ansprechen (向某人说话)固定,接触anfassen (抓住,握住)动作开始anzahlen(开始付款→分期付款首

  • 阅读中派生词的理解(3)
    07-09

    后缀意义和功能例词-chen名词后缀,表示小的意思M?dchen (小女孩)-e与形容词或动词词干构成相关名词gro? → Gr??e (大小,尺寸)-ei名词后缀,表

  • 阅读中复合词的理解
    11-13

    由两个或两个以上的词[1]构成的词就称坐复合词。如:kühl + Schrank ——> KühlSchrankEis + kalt ——>eiskaltkennen + lernen ——> kennenlernen复合词的结构可

  • 德语日常信函祝贺篇-1.祝贺生日
    01-21

    Glückwunschschreiben —— 1. Glückwunsch zum Geburtstag1.女儿给母亲的信Liebe Mutter,ich sende dir die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem Geburtstag! Auf unsere Feier freue ich m

  • DiezweiBrüder-两兄弟
    06-26

    Es waren einmal zwei Brüder, ein reicher und ein armer. Der reiche war ein Goldschmied und b?s von Herzen; der arme n?hrte sich davon, da? er Besen band, und war gut und redlich. Der ar

  • SchwuleundLesben(德汉对照)
    01-21

    Schwule und Lesben - eine persoenliche SichtDu bist nicht alleinLaut einer statistischen Erhebung sind in Deutschland insgesamt nicht weniger als fünf Prozent der Bev?lkerung schwul oder lesbisch.

  • 德语阅读:正月十五挂花灯(中德)
    10-28

    Warum haengen die Leute am 15. Januar nach chinesischem Kalender Laterne?Nach einer Volkssage soll eines Tages eine mythische Gans vom Himmel in die Menschwelt geflogen sein. Ungluecklicherweise wur

  • 人争吵真理偷着乐等5则
    01-22

    几句关于“争吵”的警句,不乏尼采、阿伦特等大家之言:当两个人在喋喋不休地争吵时,真理在偷着乐……1) Wenn zwei sich streiten, laechelt die Wahrheit.

  • 上页
    133 / 1280页
    下页

    精选德语试题