请将下面这段话翻译成英文:酒和饮酒文化在中国的历史中占据着重要地位。从宋代开始,白酒(white liquor)成为中国人饮用的主要酒类。中国白酒制作工
请将下面这段话翻译成英文:阿里巴巴(Alibaba)是全球著名的电子商务品牌。阿里巴巴公司由马云(Jack Ma)创办于1999年,目的是提供一个开拓企业间网上贸
请将下面这段话翻译成英文:高速公路(express way)是一个国家走向现代化的桥梁,也是发展现代交通业的必要条件。近几年,中国高速公路蓬勃发展,截
请将下面这段话翻译成英文:中国学习英语的人口数量全球最多。数据显示,中国有4亿多人在学英语,约占全国总人口的1/3。目前,中国的小学,甚至
【原文】中国人春节张贴门神(doorgods)像是一项重要的风俗。门神像就是张贴在屋内屋外门上的神灵的画像。人们希望它们能驱鬼、保护家人、带来平安
【原文】故宫,又名紫禁城,为明清共二十四位皇帝统治中国近500年的皇宫。它位于北京市中心,在天安门广场的北侧,形状为长方形。南北长960米,
【原文】如今,中国正步入老龄化社会,因此独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。中国政府开始适当调整计划生育政策,允许一些家庭在特殊
Section BData sharing: an open mind on open date[ A] It is a movement building steady momentum: a call to make research data, software code and experimental methods publicly available and transparent.
Section cDirections: there are 2 passages in this section. each passage is followed by some questions or unfinished statements for each of them there are four choices marked a, b, c)and D) You should
Section cDirections: there are 2 passages in this section. each passage is followed by some question or unfinished statements for each of them there are four choices marked a, b),)nd d). you should de