会话CONVERSAZIONEMia suocera non sente la solitudine我的岳母不孤单Y; Salve, Renato!1. 你好,雷纳多!R; Salve, Yang! 你好,杨!Y: Come va? 怎么样R: Si tira6 avanti, E tu come sta
San Marino (国名)圣马力诺centrale 中心的Titano (山名) 提塔诺山superficie 表面, 面积ufficiale 正式的, 官方的, 官员tipico 典型的aspetto 面貌mediovale 中世纪的princ
A buon intenditor poche parole.English translation: Few words to the good listener.Idiomatic meaning: A word to the wise is sufficient.A caval donato non si guarda in bocca.English translation: Don
A rubar poco si va in galera, a rubar tanto si fa cariera.English translation: Steal a little, go to jail; steal a lot, make a career of it.A tutto c’è rimedio, fuorchè alla morte.English translat
English translation: A friend in need is a friend indeed.Al contadino non far sapere quanto è buono il formaggio con le pere.English translation: Don’t let the farmer know how good cheese is with p
买火车票一个女人买了张去日内瓦的火车票,她正在找站台. 在售票窗口 女人: Buona sera. Vorrei un biglietto per Genova di andata e ritorno. 晚上好. 我要买一张去
LINGUE 语言 Parlaitaliano?您讲意大利语吗?Si,loparlo.是的,我讲意大利语。 Che(Quali)lingueconosce?您会(懂)什么语言? Iosoparlaresoltantocineseeinglese.我只会讲汉
买火车票一个女人买了张去日内瓦的火车票,她正在找站台. 在售票窗口 女人: Buona sera. Vorrei un biglietto per Genova di andata e ritorno. 晚上好. 我要买一张去
机场运输服务您知道问讯处在哪里吗? Sa dov’è l’ufficio informacioni?售票处 la biglietteria?丢失行理认领处 l’ufficio oggetti smarriti?汽车租赁处 l’autonole
Mal comune, mezzo gaudio.English translation: Trouble shared is trouble halved.Matrimoni e viscuvati, di lu celu su mannati. (Sicilian proverb)English translation: Weddings and spiritual matters are h