Mal comune, mezzo gaudio.English translation: Trouble shared is trouble halved.Matrimoni e viscuvati, di lu celu su mannati. (Sicilian proverb)English translation: Weddings and spiritual matters are h
La buona moglie fa il buon marito.English translation: A good wife makes a good husband. La gatta frettolosa fece i gattini ciechi.English translation: The hurried cat produced blind kittens.Idiomatic
Il bugiardo vuola buona memoria.English translation: The liar needs a good memory.Il meglio è nemico del bel bene.English translation: The perfect is the enemy of the good.Il mondo è bello perch
Gli estremi si toccano.English translation: Extremes meet.
Quando finisce la partita, i pedoni, le torri, i cavalli, i vescovi, i due re e le due regine tutti vanno nello stesso scatolo.English translation: When the chess game is over, the pawns, rooks, knigh
在医院 送我到医院! Mi porti all’ospedale!我出了事故。 Ho avuto un incidente.护士在哪里? Dov’è l’infermiera?-----------------------------------------------------------
与医生交谈我感觉不舒服。 Non mi sento bene.我发烧了。 Ho la febbre.我嗓子痛。 Ho mal di gola.我头痛。 Ho male alla testa.我到底怎么了? Cosa ho esattamente?我需
在药房这附近有药房吗? C’è una farmacia qui vicino?我需要感冒药。 Ho bisogno di qualcosa contro il raffreddore.胃痛。 il mal di stomaco.--------------------------------------
体育运动 最好的海滩在哪里? Dove sono le spiagge più belle?游泳池在哪里? Dov’è la piscina?游泳池在室内吗? La piscina è coperta?室外? scoperta?我们
《速成意大利语》第一课 我学意大利语 TESTO课文 学习意大利语Studio l’italiano1A: Buongiorno! A:早上好!B: Buongiorno! B:早上好!A: Come stai, Wang? A:你(身体)